고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sacer, sacra, sacrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sacerrimus 가장 거룩한 (이)가 | sacrissimī 가장 거룩한 (이)들이 | sacerrima 가장 거룩한 (이)가 | sacrissimae 가장 거룩한 (이)들이 | sacerrimum 가장 거룩한 (것)가 | sacrissima 가장 거룩한 (것)들이 |
속격 | sacerrimī 가장 거룩한 (이)의 | sacrissimōrum 가장 거룩한 (이)들의 | sacerrimae 가장 거룩한 (이)의 | sacrissimārum 가장 거룩한 (이)들의 | sacerrimī 가장 거룩한 (것)의 | sacrissimōrum 가장 거룩한 (것)들의 |
여격 | sacerrimō 가장 거룩한 (이)에게 | sacrissimīs 가장 거룩한 (이)들에게 | sacerrimae 가장 거룩한 (이)에게 | sacrissimīs 가장 거룩한 (이)들에게 | sacerrimō 가장 거룩한 (것)에게 | sacrissimīs 가장 거룩한 (것)들에게 |
대격 | sacerrimum 가장 거룩한 (이)를 | sacrissimōs 가장 거룩한 (이)들을 | sacerrimam 가장 거룩한 (이)를 | sacrissimās 가장 거룩한 (이)들을 | sacerrimum 가장 거룩한 (것)를 | sacrissima 가장 거룩한 (것)들을 |
탈격 | sacerrimō 가장 거룩한 (이)로 | sacrissimīs 가장 거룩한 (이)들로 | sacerrimā 가장 거룩한 (이)로 | sacrissimīs 가장 거룩한 (이)들로 | sacerrimō 가장 거룩한 (것)로 | sacrissimīs 가장 거룩한 (것)들로 |
호격 | sacerrime 가장 거룩한 (이)야 | sacrissimī 가장 거룩한 (이)들아 | sacerrima 가장 거룩한 (이)야 | sacrissimae 가장 거룩한 (이)들아 | sacerrimum 가장 거룩한 (것)야 | sacrissima 가장 거룩한 (것)들아 |
원급 | 최상급 | |
---|---|---|
형용사 | sacer 거룩한 (이)가 | sacerrimus 가장 거룩한 (이)가 |
부사 | sacrē 거룩하게 | sacerrimē 가장 거룩하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Vnus istic servos est sacerrimus, Tranio: (T. Maccius Plautus, Mostellaria, act 4, scene 4 4:156)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:156)
utinam is sit quem ego quaero, vir sacerrimus. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 1, scene 2 2:109)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:109)
Cumque introduxerit te Dominus in terram Chananaei et Hetthaei et Amorraei et Hevaei et Iebusaei, quam iuravit patribus tuis, ut daret tibi, terram fluentem lacte et melle; celebrabis hunc morem sacrorum mense isto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:5)
주님께서 너희에게 주시겠다고 너희 조상들에게 맹세하신 대로, 가나안족과 히타이트족과 아모리족과 히위족과 여부스족의 땅, 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 너희를 데려가시거든, 이달에 이러한 예식을 올려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:5)
et vestes textas et vestes sanctas Aaron sacerdoti et vestes filiorum eius, ut fungantur officio suo in sacris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:10)
예식을 거행할 때 입는 옷, 사제 아론의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷, (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:10)
Vestes quoque textas, quibus sacerdotes utuntur in sanctuario, et vestes sacras Aaron sacerdotis et vestes filiorum eius (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:41)
성소에서 예식을 거행할 때 입는 옷, 아론 사제의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷이다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:41)
Sacer (ἄγος) denotes that which is sacred, inasmuch as it belongs to the gods, in opp. to profanus, like ἱερός; whereas sanctus (from ἁγνός) inasmuch as it is under the protection of the gods, and, being guarded from profanation, is, in consequence, pure and spotless, in opp. to pollutus, like ὅσιος. Hence sanctus homo is a pure, pious man; sacer, one accursed, devoted to the gods as an expiatory sacrifice. In the same manner sancire means to place under the immediate protection of the gods, as laws and compacts, for example; whereas sacrare means to dedicate to the gods, as temples and altars, for example. (iii. 198.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0336%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용