라틴어-한국어 사전 검색

īnstaurō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnstaurō, īnstaurāre, īnstaurāvī, īnstaurātum

  1. 반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다
  2. 회복시키다, 회복하다, 수리하다, 반복하다
  1. I repeat, start, or perform anew or afresh; renew (after a period of disuse), resume.
  2. I repair, restore, renew (from wear, age, or damage).

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstaurō

(나는) 반복한다

īnstaurās

(너는) 반복한다

īnstaurat

(그는) 반복한다

복수 īnstaurāmus

(우리는) 반복한다

īnstaurātis

(너희는) 반복한다

īnstaurant

(그들은) 반복한다

과거단수 īnstaurābam

(나는) 반복하고 있었다

īnstaurābās

(너는) 반복하고 있었다

īnstaurābat

(그는) 반복하고 있었다

복수 īnstaurābāmus

(우리는) 반복하고 있었다

īnstaurābātis

(너희는) 반복하고 있었다

īnstaurābant

(그들은) 반복하고 있었다

미래단수 īnstaurābō

(나는) 반복하겠다

īnstaurābis

(너는) 반복하겠다

īnstaurābit

(그는) 반복하겠다

복수 īnstaurābimus

(우리는) 반복하겠다

īnstaurābitis

(너희는) 반복하겠다

īnstaurābunt

(그들은) 반복하겠다

완료단수 īnstaurāvī

(나는) 반복했다

īnstaurāvistī

(너는) 반복했다

īnstaurāvit

(그는) 반복했다

복수 īnstaurāvimus

(우리는) 반복했다

īnstaurāvistis

(너희는) 반복했다

īnstaurāvērunt, īnstaurāvēre

(그들은) 반복했다

과거완료단수 īnstaurāveram

(나는) 반복했었다

īnstaurāverās

(너는) 반복했었다

īnstaurāverat

(그는) 반복했었다

복수 īnstaurāverāmus

(우리는) 반복했었다

īnstaurāverātis

(너희는) 반복했었다

īnstaurāverant

(그들은) 반복했었다

미래완료단수 īnstaurāverō

(나는) 반복했겠다

īnstaurāveris

(너는) 반복했겠다

īnstaurāverit

(그는) 반복했겠다

복수 īnstaurāverimus

(우리는) 반복했겠다

īnstaurāveritis

(너희는) 반복했겠다

īnstaurāverint

(그들은) 반복했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstauror

(나는) 반복된다

īnstaurāris, īnstaurāre

(너는) 반복된다

īnstaurātur

(그는) 반복된다

복수 īnstaurāmur

(우리는) 반복된다

īnstaurāminī

(너희는) 반복된다

īnstaurantur

(그들은) 반복된다

과거단수 īnstaurābar

(나는) 반복되고 있었다

īnstaurābāris, īnstaurābāre

(너는) 반복되고 있었다

īnstaurābātur

(그는) 반복되고 있었다

복수 īnstaurābāmur

(우리는) 반복되고 있었다

īnstaurābāminī

(너희는) 반복되고 있었다

īnstaurābantur

(그들은) 반복되고 있었다

미래단수 īnstaurābor

(나는) 반복되겠다

īnstaurāberis, īnstaurābere

(너는) 반복되겠다

īnstaurābitur

(그는) 반복되겠다

복수 īnstaurābimur

(우리는) 반복되겠다

īnstaurābiminī

(너희는) 반복되겠다

īnstaurābuntur

(그들은) 반복되겠다

완료단수 īnstaurātus sum

(나는) 반복되었다

īnstaurātus es

(너는) 반복되었다

īnstaurātus est

(그는) 반복되었다

복수 īnstaurātī sumus

(우리는) 반복되었다

īnstaurātī estis

(너희는) 반복되었다

īnstaurātī sunt

(그들은) 반복되었다

과거완료단수 īnstaurātus eram

(나는) 반복되었었다

īnstaurātus erās

(너는) 반복되었었다

īnstaurātus erat

(그는) 반복되었었다

복수 īnstaurātī erāmus

(우리는) 반복되었었다

īnstaurātī erātis

(너희는) 반복되었었다

īnstaurātī erant

(그들은) 반복되었었다

미래완료단수 īnstaurātus erō

(나는) 반복되었겠다

īnstaurātus eris

(너는) 반복되었겠다

īnstaurātus erit

(그는) 반복되었겠다

복수 īnstaurātī erimus

(우리는) 반복되었겠다

īnstaurātī eritis

(너희는) 반복되었겠다

īnstaurātī erunt

(그들은) 반복되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstaurem

(나는) 반복하자

īnstaurēs

(너는) 반복하자

īnstauret

(그는) 반복하자

복수 īnstaurēmus

(우리는) 반복하자

īnstaurētis

(너희는) 반복하자

īnstaurent

(그들은) 반복하자

과거단수 īnstaurārem

(나는) 반복하고 있었다

īnstaurārēs

(너는) 반복하고 있었다

īnstaurāret

(그는) 반복하고 있었다

복수 īnstaurārēmus

(우리는) 반복하고 있었다

īnstaurārētis

(너희는) 반복하고 있었다

īnstaurārent

(그들은) 반복하고 있었다

완료단수 īnstaurāverim

(나는) 반복했다

īnstaurāverīs

(너는) 반복했다

īnstaurāverit

(그는) 반복했다

복수 īnstaurāverīmus

(우리는) 반복했다

īnstaurāverītis

(너희는) 반복했다

īnstaurāverint

(그들은) 반복했다

과거완료단수 īnstaurāvissem

(나는) 반복했었다

īnstaurāvissēs

(너는) 반복했었다

īnstaurāvisset

(그는) 반복했었다

복수 īnstaurāvissēmus

(우리는) 반복했었다

īnstaurāvissētis

(너희는) 반복했었다

īnstaurāvissent

(그들은) 반복했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstaurer

(나는) 반복되자

īnstaurēris, īnstaurēre

(너는) 반복되자

īnstaurētur

(그는) 반복되자

복수 īnstaurēmur

(우리는) 반복되자

īnstaurēminī

(너희는) 반복되자

īnstaurentur

(그들은) 반복되자

과거단수 īnstaurārer

(나는) 반복되고 있었다

īnstaurārēris, īnstaurārēre

(너는) 반복되고 있었다

īnstaurārētur

(그는) 반복되고 있었다

복수 īnstaurārēmur

(우리는) 반복되고 있었다

īnstaurārēminī

(너희는) 반복되고 있었다

īnstaurārentur

(그들은) 반복되고 있었다

완료단수 īnstaurātus sim

(나는) 반복되었다

īnstaurātus sīs

(너는) 반복되었다

īnstaurātus sit

(그는) 반복되었다

복수 īnstaurātī sīmus

(우리는) 반복되었다

īnstaurātī sītis

(너희는) 반복되었다

īnstaurātī sint

(그들은) 반복되었다

과거완료단수 īnstaurātus essem

(나는) 반복되었었다

īnstaurātus essēs

(너는) 반복되었었다

īnstaurātus esset

(그는) 반복되었었다

복수 īnstaurātī essēmus

(우리는) 반복되었었다

īnstaurātī essētis

(너희는) 반복되었었다

īnstaurātī essent

(그들은) 반복되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstaurā

(너는) 반복해라

복수 īnstaurāte

(너희는) 반복해라

미래단수 īnstaurātō

(네가) 반복하게 해라

īnstaurātō

(그가) 반복하게 해라

복수 īnstaurātōte

(너희가) 반복하게 해라

īnstaurantō

(그들이) 반복하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstaurāre

(너는) 반복되어라

복수 īnstaurāminī

(너희는) 반복되어라

미래단수 īnstaurātor

(네가) 반복되게 해라

īnstaurātor

(그가) 반복되게 해라

복수 īnstaurantor

(그들이) 반복되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnstaurāre

반복함

īnstaurāvisse

반복했음

īnstaurātūrus esse

반복하겠음

수동태 īnstaurārī

반복됨

īnstaurātus esse

반복되었음

īnstaurātum īrī

반복되겠음

분사

현재완료미래
능동태 īnstaurāns

반복하는

īnstaurātūrus

반복할

수동태 īnstaurātus

반복된

īnstaurandus

반복될

목적분사

대격탈격
형태 īnstaurātum

반복하기 위해

īnstaurātū

반복하기에

예문

  • et instaura numerum militum, qui ceciderunt de tuis, et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus, quos ante habuisti, et pugnabimus contra eos in campestribus: et videbis quod obtinebimus eos ". Credidit consilio eorum et fecit ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:25)

    그리고 임금님에게서 떨어져 나간 군대와 군마와 병거의 수만큼 그대로 모집하십시오. 그런 다음에 평지에서 그들과 싸우면 틀림없이 우리가 그들보다 강할 것입니다.” 그는 신하들의 말을 듣고 그대로 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:25)

  • accipiant illam singuli sacerdotes a notis suis et instaurent sartatecta domus, si quid necessarium viderint instauratione ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:6)

    사제들이 저마다 친지에게서 받아 두었다가, 주님의 집에 부서진 곳이 드러나는 대로 그 부서진 곳을 고치는 데에 쓰시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:6)

  • Igitur usque ad vicesimum tertium annum regis Ioas non instauraverunt sacerdotes sartatecta templi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:7)

    그러나 요아스 임금 제이십삼년까지도 사제들은 주님의 집의 부서진 곳을 고치지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:7)

  • Acquieveruntque sacerdotes ultra non accipere pecuniam a populo nec instaurare sartatecta domus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:9)

    사제들은 이 말을 받아들여, 백성에게서 돈을 받지도 않고 주님의 집의 부서진 곳을 직접 고치는 일도 하지 않기로 하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:9)

  • et in caementariis et in his, qui caedebant saxa, et ut emerent ligna et lapides de lapicidinis, ut instaurarentur sartatecta domus Domini, et pro universis, quae indigebant expensa ad muniendam domum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 12 12:13)

    미장이들과 석수들에게도 주었다. 또한 그 돈은, 주님의 집 부서진 곳을 고치는 데에 드는 나무와 깎은 돌을 사고, 그 밖에도 집을 수리하는 데에 드는 모든 경비로 썼다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 12장 12:13)

유의어 사전

Instituere means to establish a profane, instaurare, a sacred, or honorable, or generally important institution, such as sacrifices, sacred games, wars and battles. Hence is instituere itself a usual, instaurare, a solemn, select expression. In the same manner restituere is distinguished from restaurare. (iv. 300.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 회복시키다

    • reparō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • resarciō (수리하다, 회복시키다)
    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)
    • sānō (회복시키다, 고치다, 교정하다)
    • renovō (재개하다, 갱신하다, 회복하다)
    • integrō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION