라틴어-한국어 사전 검색

sānitāte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sānitās의 단수 탈격형) 건강으로

    형태분석: sānitāt(어간) + e(어미)

sānitās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sānitās, sānitātis

어원: sānus(건강한, 제 정신의)

  1. 건강, 건전 (신체)
  2. 온전 (정신)
  3. 예의 바름, 적당
  1. health, soundness of body
  2. sanity, soundness of mind
  3. correctness of style, propriety

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 sānitās

건강이

sānitātēs

건강들이

속격 sānitātis

건강의

sānitātum

건강들의

여격 sānitātī

건강에게

sānitātibus

건강들에게

대격 sānitātem

건강을

sānitātēs

건강들을

탈격 sānitāte

건강으로

sānitātibus

건강들로

호격 sānitās

건강아

sānitātēs

건강들아

예문

  • Quod si introiens sacerdos viderit plagam non crevisse in domo, postquam denuo lita est, mundam eam esse decernet, reddita sanitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:48)

    사제가 가서 살펴보아, 그 집을 다시 바른 다음에 그 집에 병이 번지지 않았으면, 병이 나은 것이므로 사제는 그 집을 정결한 것으로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:48)

  • Et de substantiis et de nuptiis et de filiis votum faciens, non erubescit loqui cum illo, quod sine anima est, et pro sanitate quidem infirmum deprecatur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:17)

    그런데도 재산이나 혼인이나 자녀들을 위하여 기도할 때에 생명 없는 그것에 대고 말하는 것을 부끄러워하지 않는다. 그렇게 무력한 것에 대고 건강을 위하여 간청하고 (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:17)

  • Reiectum esse ab Asclepiade vomitum in eo volumine, quod De tuenda sanitate composuit, video; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:68)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:68)

  • Si cutis integra est et os laesum esse ex dolore colligimus, nihil aliud quam quiescendum, inponendumque ceratum est et leniter deligandum, donec sanitate ossis dolor finiatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 8 8:26)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 8장 8:26)

  • Reiectum esse ab Asclepiade uomitum in eo uolumine, quod DE TVENDA SANITATE composuit, uideo; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter 3 17:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 1권, 3장 17:2)

유의어 사전

1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 건강

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION