고전 발음: []교회 발음: []
기본형: īnfirmitās, īnfirmitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | īnfirmitās 약함이 | īnfirmitātēs 약함들이 |
속격 | īnfirmitātis 약함의 | īnfirmitātum 약함들의 |
여격 | īnfirmitātī 약함에게 | īnfirmitātibus 약함들에게 |
대격 | īnfirmitātem 약함을 | īnfirmitātēs 약함들을 |
탈격 | īnfirmitāte 약함으로 | īnfirmitātibus 약함들로 |
호격 | īnfirmitās 약함아 | īnfirmitātēs 약함들아 |
Servietisque Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:25)
너희는 주 너희 하느님을 섬겨야 한다. 그러면 나는 너희의 빵과 물에 강복하고, 너희에게서 질병을 없애 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:25)
Auferet Dominus a te omnem languorem; et infirmitates Aegypti pessimas, quas novisti, non inferet tibi, sed cunctis hostibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:15)
주님께서는 너희에게서 온갖 병을 없애 주실 것이다. 또 너희가 이집트에서 본 온갖 나쁜 질병을 너희에게는 퍼뜨리지 않으실 것이다. 그러나 너희를 미워하는 모든 자에게는 그 질병들을 내리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:15)
augebit ultra modum Dominus plagas tuas et plagas seminis tui, plagas magnas et perseverantes, infirmitates pessimas et perpetuas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:59)
주님께서는 크고 질긴 재난과, 고약하고 질긴 질병으로 너희와 너희 후손을 호되게 치실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:59)
Dicetque sequens generatio, filii vestri, qui nascentur deinceps, et peregrini, qui de longe venerint, videntes plagas terrae illius et infirmitates, quibus eam afflixerit Dominus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:21)
너희 뒤에 일어날 다음 세대의 자손들과 먼 땅에서 올 외국인이, 이 땅의 재난과 주님께서 이 땅을 병들게 하신 질병들을 보고서 이렇게 말할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:21)
Fames si oborta fuerit in terra aut pestilentia aut uredo aut aurugo aut locusta vel bruchus, et afflixerit eum inimicus eius portas obsidens, omnis plaga, universa infirmitas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:37)
이 땅에 기근이 들 때, 흑사병과 마름병과 깜부깃병이 돌거나 메뚜기 떼와 누리 떼가 설칠 때, 적이 성읍을 포위할 때, 온갖 환난과 온갖 질병이 번질 때, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용