고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: senectus, senecta, senectum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | senectus 늙은 (이)가 | senectī 늙은 (이)들이 | senecta 늙은 (이)가 | senectae 늙은 (이)들이 | senectum 늙은 (것)가 | senecta 늙은 (것)들이 |
속격 | senectī 늙은 (이)의 | senectōrum 늙은 (이)들의 | senectae 늙은 (이)의 | senectārum 늙은 (이)들의 | senectī 늙은 (것)의 | senectōrum 늙은 (것)들의 |
여격 | senectō 늙은 (이)에게 | senectīs 늙은 (이)들에게 | senectae 늙은 (이)에게 | senectīs 늙은 (이)들에게 | senectō 늙은 (것)에게 | senectīs 늙은 (것)들에게 |
대격 | senectum 늙은 (이)를 | senectōs 늙은 (이)들을 | senectam 늙은 (이)를 | senectās 늙은 (이)들을 | senectum 늙은 (것)를 | senecta 늙은 (것)들을 |
탈격 | senectō 늙은 (이)로 | senectīs 늙은 (이)들로 | senectā 늙은 (이)로 | senectīs 늙은 (이)들로 | senectō 늙은 (것)로 | senectīs 늙은 (것)들로 |
호격 | senecte 늙은 (이)야 | senectī 늙은 (이)들아 | senecta 늙은 (이)야 | senectae 늙은 (이)들아 | senectum 늙은 (것)야 | senecta 늙은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | senectus 늙은 (이)가 | senectior 더 늙은 (이)가 | senectissimus 가장 늙은 (이)가 |
부사 | senectē 늙게 | senectius 더 늙게 | senectissimē 가장 늙게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Fili, suscipe senectam patris tui et non contristes eum in vita illius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:14)
아버지에 대한 효행은 잊히지 않으니 네 죄를 상쇄할 여지를 마련해 주리라. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:14)
zelus et iracundia minuunt dies, et ante tempus senectam adducet cogitatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:26)
(불가타 성경, 집회서, 30장 30:26)
Frustra cum ad senectam ventum est, repetas adulescentiam. (Publilius Syrus, Sententiae, 1 1:85)
(푸블릴리우스 시루스, 격언집, 1:85)
"non diximus quoniam inveniatur quis, ab infantia usque ad senectam qui numquam peccaverit, sed quoniam a peccatis conversus labore proprio et gratia dei adiutus potest absque peccato esse nec propter hoc in posterum erit inconvertibilis." (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 7:9)
(아우구스티누스, 편지들, 7:9)
"Quid infelicem senectam fletu diutino cruciatis?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:46)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:46)
1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용