고전 발음: []교회 발음: []
기본형: suāvior, suāviārī, suāviātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suāvior (나는) 키스한다 |
suāviāris, suāviāre (너는) 키스한다 |
suāviātur (그는) 키스한다 |
복수 | suāviāmur (우리는) 키스한다 |
suāviāminī (너희는) 키스한다 |
suāviantur (그들은) 키스한다 |
|
과거 | 단수 | suāviābar (나는) 키스하고 있었다 |
suāviābāris, suāviābāre (너는) 키스하고 있었다 |
suāviābātur (그는) 키스하고 있었다 |
복수 | suāviābāmur (우리는) 키스하고 있었다 |
suāviābāminī (너희는) 키스하고 있었다 |
suāviābantur (그들은) 키스하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suāviābor (나는) 키스하겠다 |
suāviāberis, suāviābere (너는) 키스하겠다 |
suāviābitur (그는) 키스하겠다 |
복수 | suāviābimur (우리는) 키스하겠다 |
suāviābiminī (너희는) 키스하겠다 |
suāviābuntur (그들은) 키스하겠다 |
|
완료 | 단수 | suāviātus sum (나는) 키스했다 |
suāviātus es (너는) 키스했다 |
suāviātus est (그는) 키스했다 |
복수 | suāviātī sumus (우리는) 키스했다 |
suāviātī estis (너희는) 키스했다 |
suāviātī sunt (그들은) 키스했다 |
|
과거완료 | 단수 | suāviātus eram (나는) 키스했었다 |
suāviātus erās (너는) 키스했었다 |
suāviātus erat (그는) 키스했었다 |
복수 | suāviātī erāmus (우리는) 키스했었다 |
suāviātī erātis (너희는) 키스했었다 |
suāviātī erant (그들은) 키스했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suāviātus erō (나는) 키스했겠다 |
suāviātus eris (너는) 키스했겠다 |
suāviātus erit (그는) 키스했겠다 |
복수 | suāviātī erimus (우리는) 키스했겠다 |
suāviātī eritis (너희는) 키스했겠다 |
suāviātī erunt (그들은) 키스했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suāvier (나는) 키스하자 |
suāviēris, suāviēre (너는) 키스하자 |
suāviētur (그는) 키스하자 |
복수 | suāviēmur (우리는) 키스하자 |
suāviēminī (너희는) 키스하자 |
suāvientur (그들은) 키스하자 |
|
과거 | 단수 | suāviārer (나는) 키스하고 있었다 |
suāviārēris, suāviārēre (너는) 키스하고 있었다 |
suāviārētur (그는) 키스하고 있었다 |
복수 | suāviārēmur (우리는) 키스하고 있었다 |
suāviārēminī (너희는) 키스하고 있었다 |
suāviārentur (그들은) 키스하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suāviātus sim (나는) 키스했다 |
suāviātus sīs (너는) 키스했다 |
suāviātus sit (그는) 키스했다 |
복수 | suāviātī sīmus (우리는) 키스했다 |
suāviātī sītis (너희는) 키스했다 |
suāviātī sint (그들은) 키스했다 |
|
과거완료 | 단수 | suāviātus essem (나는) 키스했었다 |
suāviātus essēs (너는) 키스했었다 |
suāviātus esset (그는) 키스했었다 |
복수 | suāviātī essēmus (우리는) 키스했었다 |
suāviātī essētis (너희는) 키스했었다 |
suāviātī essent (그들은) 키스했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suāviāre (너는) 키스해라 |
||
복수 | suāviāminī (너희는) 키스해라 |
|||
미래 | 단수 | suāviātor (네가) 키스하게 해라 |
suāviātor (그가) 키스하게 해라 |
|
복수 | suāviantor (그들이) 키스하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suāviārī 키스함 |
suāviātus esse 키스했음 |
suāviātūrus esse 키스하겠음 |
수동태 | suāviātum īrī 키스되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suāviāns 키스하는 |
suāviātus 키스한 |
suāviātūrus 키스할 |
수동태 | suāviandus 키스될 |
et cum dicto artius eam complexus coepi saviari. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 10:10)
(아풀레이우스, 변신, 2권 10:10)
"Sic effata, et osculis hiantibus filium diu ac pressule saviata proximas oras reflui litoris petit, plantisque roseis vibrantium fluctuum summo rore calcato, ecce iam profundummaris sudo resedit vertice, et, ipsum quod incipit velle, et statim, quasi pridem praeceperit, non moratur marinum obse- quium." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:26)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:26)
Sed angebar plane non exili metui reputans quemadmodum tantis tamque magnis cruribus possem delicatam matronam inscendere, vel tam lucida tamque tenera et lacte ac melle confecta membra duris ungulis complecti, labiasque modicas ambrosio rore purpurantes tam amplo ore tamque enormi et saxeis dentibus deformi saviari, novissime quo pacto, quamquam ex unguiculis perpruriscens, mulier tam vastum genitale susciperet: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 22:1)
(아풀레이우스, 변신, 10권 22:1)
Eos omnis vidit vincere coronarique Olympiae eodem die et, cum ibi eum tres adulescentes amplexi coronis suis in caput patris positis saviarentur, cum populus gratulabundus flores undique in eum iaceret, ibidem in stadio inspectante populo in osculis atque in manibus filiorum animam efflavit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, XV 4:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:3)
Cum semihiulco savio Meo puellum savior Dulcemque florem spiritus Duco ex aperto tramite, Anima male aegra et saucia Cucurrit ad labeas , Rictuinque in oris pervium Et labra pueri mollia, Rimata itineri transitus, Ut transiliret, nititur. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, XI 5:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용