고전 발음: []교회 발음: []
기본형: excēdō, excēdere, excessī, excessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdō (나는) 출발한다 |
excēdis (너는) 출발한다 |
excēdit (그는) 출발한다 |
복수 | excēdimus (우리는) 출발한다 |
excēditis (너희는) 출발한다 |
excēdunt (그들은) 출발한다 |
|
과거 | 단수 | excēdēbam (나는) 출발하고 있었다 |
excēdēbās (너는) 출발하고 있었다 |
excēdēbat (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | excēdēbāmus (우리는) 출발하고 있었다 |
excēdēbātis (너희는) 출발하고 있었다 |
excēdēbant (그들은) 출발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excēdam (나는) 출발하겠다 |
excēdēs (너는) 출발하겠다 |
excēdet (그는) 출발하겠다 |
복수 | excēdēmus (우리는) 출발하겠다 |
excēdētis (너희는) 출발하겠다 |
excēdent (그들은) 출발하겠다 |
|
완료 | 단수 | excessī (나는) 출발했다 |
excessistī (너는) 출발했다 |
excessit (그는) 출발했다 |
복수 | excessimus (우리는) 출발했다 |
excessistis (너희는) 출발했다 |
excessērunt, excessēre (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | excesseram (나는) 출발했었다 |
excesserās (너는) 출발했었다 |
excesserat (그는) 출발했었다 |
복수 | excesserāmus (우리는) 출발했었다 |
excesserātis (너희는) 출발했었다 |
excesserant (그들은) 출발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excesserō (나는) 출발했겠다 |
excesseris (너는) 출발했겠다 |
excesserit (그는) 출발했겠다 |
복수 | excesserimus (우리는) 출발했겠다 |
excesseritis (너희는) 출발했겠다 |
excesserint (그들은) 출발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdor (나는) 출발된다 |
excēderis, excēdere (너는) 출발된다 |
excēditur (그는) 출발된다 |
복수 | excēdimur (우리는) 출발된다 |
excēdiminī (너희는) 출발된다 |
excēduntur (그들은) 출발된다 |
|
과거 | 단수 | excēdēbar (나는) 출발되고 있었다 |
excēdēbāris, excēdēbāre (너는) 출발되고 있었다 |
excēdēbātur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | excēdēbāmur (우리는) 출발되고 있었다 |
excēdēbāminī (너희는) 출발되고 있었다 |
excēdēbantur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excēdar (나는) 출발되겠다 |
excēdēris, excēdēre (너는) 출발되겠다 |
excēdētur (그는) 출발되겠다 |
복수 | excēdēmur (우리는) 출발되겠다 |
excēdēminī (너희는) 출발되겠다 |
excēdentur (그들은) 출발되겠다 |
|
완료 | 단수 | excessus sum (나는) 출발되었다 |
excessus es (너는) 출발되었다 |
excessus est (그는) 출발되었다 |
복수 | excessī sumus (우리는) 출발되었다 |
excessī estis (너희는) 출발되었다 |
excessī sunt (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excessus eram (나는) 출발되었었다 |
excessus erās (너는) 출발되었었다 |
excessus erat (그는) 출발되었었다 |
복수 | excessī erāmus (우리는) 출발되었었다 |
excessī erātis (너희는) 출발되었었다 |
excessī erant (그들은) 출발되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excessus erō (나는) 출발되었겠다 |
excessus eris (너는) 출발되었겠다 |
excessus erit (그는) 출발되었겠다 |
복수 | excessī erimus (우리는) 출발되었겠다 |
excessī eritis (너희는) 출발되었겠다 |
excessī erunt (그들은) 출발되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdam (나는) 출발하자 |
excēdās (너는) 출발하자 |
excēdat (그는) 출발하자 |
복수 | excēdāmus (우리는) 출발하자 |
excēdātis (너희는) 출발하자 |
excēdant (그들은) 출발하자 |
|
과거 | 단수 | excēderem (나는) 출발하고 있었다 |
excēderēs (너는) 출발하고 있었다 |
excēderet (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | excēderēmus (우리는) 출발하고 있었다 |
excēderētis (너희는) 출발하고 있었다 |
excēderent (그들은) 출발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excesserim (나는) 출발했다 |
excesserīs (너는) 출발했다 |
excesserit (그는) 출발했다 |
복수 | excesserīmus (우리는) 출발했다 |
excesserītis (너희는) 출발했다 |
excesserint (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | excessissem (나는) 출발했었다 |
excessissēs (너는) 출발했었다 |
excessisset (그는) 출발했었다 |
복수 | excessissēmus (우리는) 출발했었다 |
excessissētis (너희는) 출발했었다 |
excessissent (그들은) 출발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdar (나는) 출발되자 |
excēdāris, excēdāre (너는) 출발되자 |
excēdātur (그는) 출발되자 |
복수 | excēdāmur (우리는) 출발되자 |
excēdāminī (너희는) 출발되자 |
excēdantur (그들은) 출발되자 |
|
과거 | 단수 | excēderer (나는) 출발되고 있었다 |
excēderēris, excēderēre (너는) 출발되고 있었다 |
excēderētur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | excēderēmur (우리는) 출발되고 있었다 |
excēderēminī (너희는) 출발되고 있었다 |
excēderentur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excessus sim (나는) 출발되었다 |
excessus sīs (너는) 출발되었다 |
excessus sit (그는) 출발되었다 |
복수 | excessī sīmus (우리는) 출발되었다 |
excessī sītis (너희는) 출발되었다 |
excessī sint (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excessus essem (나는) 출발되었었다 |
excessus essēs (너는) 출발되었었다 |
excessus esset (그는) 출발되었었다 |
복수 | excessī essēmus (우리는) 출발되었었다 |
excessī essētis (너희는) 출발되었었다 |
excessī essent (그들은) 출발되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēde (너는) 출발해라 |
||
복수 | excēdite (너희는) 출발해라 |
|||
미래 | 단수 | excēditō (네가) 출발하게 해라 |
excēditō (그가) 출발하게 해라 |
|
복수 | excēditōte (너희가) 출발하게 해라 |
excēduntō (그들이) 출발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdere (너는) 출발되어라 |
||
복수 | excēdiminī (너희는) 출발되어라 |
|||
미래 | 단수 | excēditor (네가) 출발되게 해라 |
excēditor (그가) 출발되게 해라 |
|
복수 | excēduntor (그들이) 출발되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excēdere 출발함 |
excessisse 출발했음 |
excessūrus esse 출발하겠음 |
수동태 | excēdī 출발됨 |
excessus esse 출발되었음 |
excessum īrī 출발되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excēdēns 출발하는 |
excessūrus 출발할 |
|
수동태 | excessus 출발된 |
excēdendus 출발될 |
Tantaque fuit abundantia tritici, ut arenae maris coaequaretur, et copia mensuram excederet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:49)
이렇게 해서 요셉은 바다의 모래처럼 엄청난 곡식을 쌓아, 헤아리는 것조차 그만두었다. 헤아릴 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:49)
sumptis partibus, quas ab eo acceperant; maiorque pars venit Beniamin, ita ut quinque partibus excederet. Biberuntque et inebriati sunt cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:34)
요셉이 자기 상에서 각 사람의 몫을 나르게 하는데, 벤야민의 몫이 다른 모든 이들의 몫보다 다섯 배나 많았다. 그들은 요셉과 함께 마시며 즐거워하였다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:34)
In pretio autem ducentorum septuaginta trium, qui excedunt numerum Levitarum de primogenitis filiorum Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:46)
이스라엘 자손들의 맏아들 가운데에서 레위인들의 수를 넘는 이백칠십삼 명의 대속 값으로는, (불가타 성경, 민수기, 3장 3:46)
Tulit igitur Moyses pecuniam eorum, qui excesserant numerum eorum, qui redempti erant a Levitis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 3 3:49)
그리하여 모세는 레위인들이 대속한 사람들의 수를 넘는 이들에게서 대속 값을 받았다. (불가타 성경, 민수기, 3장 3:49)
ita dumtaxat, ut quadragenarium numerum non excedant, ne ultra percussus plagis multis et foede laceratus ante oculos tuos abeat frater tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:3)
그를 마흔 대까지는 매질하여도 괜찮지만 그 이상은 안 된다. 그것은 마흔 번이 넘도록 너희 동족을 매질하다가, 너희가 보는 앞에서 그가 업신여김을 받지 않게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 25장 25:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0112%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용