고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: supersum, superesse, superfuī, superfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supersum (나는) 남는다 |
superes (너는) 남는다 |
superest (그는) 남는다 |
복수 | supersumus (우리는) 남는다 |
superestis (너희는) 남는다 |
supersunt (그들은) 남는다 |
|
과거 | 단수 | supereram (나는) 남고 있었다 |
supererās (너는) 남고 있었다 |
supererat (그는) 남고 있었다 |
복수 | supererāmus (우리는) 남고 있었다 |
supererātis (너희는) 남고 있었다 |
supererant (그들은) 남고 있었다 |
|
미래 | 단수 | supererō (나는) 남겠다 |
supereris, superere (너는) 남겠다 |
supererit (그는) 남겠다 |
복수 | supererimus (우리는) 남겠다 |
supereritis (너희는) 남겠다 |
supererunt (그들은) 남겠다 |
|
완료 | 단수 | superfuī (나는) 남았다 |
superfuistī (너는) 남았다 |
superfuit (그는) 남았다 |
복수 | superfuimus (우리는) 남았다 |
superfuistis (너희는) 남았다 |
superfuērunt, superfuēre (그들은) 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | superfueram (나는) 남았었다 |
superfuerās (너는) 남았었다 |
superfuerat (그는) 남았었다 |
복수 | superfuerāmus (우리는) 남았었다 |
superfuerātis (너희는) 남았었다 |
superfuerant (그들은) 남았었다 |
|
미래완료 | 단수 | superfuerō (나는) 남았겠다 |
superfueris (너는) 남았겠다 |
superfuerit (그는) 남았겠다 |
복수 | superfuerimus (우리는) 남았겠다 |
superfueritis (너희는) 남았겠다 |
superfuerint (그들은) 남았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supersim (나는) 남자 |
supersīs (너는) 남자 |
supersit (그는) 남자 |
복수 | supersīmus (우리는) 남자 |
supersītis (너희는) 남자 |
supersint (그들은) 남자 |
|
과거 | 단수 | superessem, superforem (나는) 남고 있었다 |
superessēs, superforēs (너는) 남고 있었다 |
superesset, superforet (그는) 남고 있었다 |
복수 | superessēmus, superforēmus (우리는) 남고 있었다 |
superessētis, superforētis (너희는) 남고 있었다 |
superessent, superforent (그들은) 남고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superfuerim (나는) 남았다 |
superfuerīs (너는) 남았다 |
superfuerit (그는) 남았다 |
복수 | superfuerīmus (우리는) 남았다 |
superfuerītis (너희는) 남았다 |
superfuerint (그들은) 남았다 |
|
과거완료 | 단수 | superfuissem (나는) 남았었다 |
superfuissēs (너는) 남았었다 |
superfuisset (그는) 남았었다 |
복수 | superfuissēmus (우리는) 남았었다 |
superfuissētis (너희는) 남았었다 |
superfuissent (그들은) 남았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superes (너는) 남아라 |
||
복수 | supereste (너희는) 남아라 |
|||
미래 | 단수 | superestō (네가) 남게 해라 |
superestō (그가) 남게 해라 |
|
복수 | superestōte (너희가) 남게 해라 |
supersuntō (그들이) 남게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superesse 남음 |
superfuisse 남았음 |
superfutūrus esse, superfore 남겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superfutūrus 남을 |
Ab hodierno tribus annis evolutis scias Christianos, qui superfuerint, post multos labores civitatem sanctam Jerusalem, et victoriam de cunctis nationibus barbaris feliciter obtinere. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 76:18)
(, , 76:18)
Dixitque: " Adhuc multum diei superest, nec est tempus, ut congregentur greges; date potum ovibus et sic ad pastum eas reducite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:7)
그러자 야곱이 말하였다. “아직 한낮이라 짐승들을 모아들일 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 어서 가서 풀을 뜯게 하셔야지요.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:7)
Et nos respondimus domino meo: "Est nobis pater senex et puer parvulus, qui in senectute illius natus est, cuius uterinus frater mortuus est; et ipse solus superest a matre sua, pater vero tenere diligit eum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:20)
저희가 나리께 대답하였습니다. ‘저희에게 늙은 아버지가 있고, 그가 늘그막에 얻은 막내가 있습니다. 그 애 형은 죽고 그의 어머니 아들로는 그 애밖에 남지 않아, 아버지가 그 애를 사랑합니다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:20)
qui fecit iuxta verbum illius et abstulit muscas a pharaone et a servis suis et a populo eius; non superfuit ne una quidem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:27)
그러자 주님께서 모세가 말한 대로 해 주셨다. 등에 떼가 파라오와 그의 신하들과 그의 백성에게서 물러가 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:27)
Reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis, qui sequentes ingressi fuerant mare; ne unus quidem superfuit ex eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:28)
물이 되돌아와서, 이스라엘 자손들을 따라 바다로 들어선 파라오의 모든 군대의 병거와 기병들을 덮쳐 버렸다. 그들 가운데 한 사람도 살아남지 못하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:28)
Restare means to remain, in opp. to præteriisse, interiisse; whereas superesse, in opp. to deesse. (vi. 304.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용