라틴어-한국어 사전 검색

tuās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tuus의 여성 복수 대격형) 너의 (이)들을

    형태분석: tu(어간) + ās(어미)

tuus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tuus, tua, tuum

어원: (너)

  1. 너의, 네
  1. (possessive) your (singular)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 tuus

너의 (이)가

tuī

너의 (이)들이

tua

너의 (이)가

tuae

너의 (이)들이

tuum

너의 (것)가

tua

너의 (것)들이

속격 tuī

너의 (이)의

tuōrum

너의 (이)들의

tuae

너의 (이)의

tuārum

너의 (이)들의

tuī

너의 (것)의

tuōrum

너의 (것)들의

여격 tuō

너의 (이)에게

tuīs

너의 (이)들에게

tuae

너의 (이)에게

tuīs

너의 (이)들에게

tuō

너의 (것)에게

tuīs

너의 (것)들에게

대격 tuum

너의 (이)를

tuōs

너의 (이)들을

tuam

너의 (이)를

tuās

너의 (이)들을

tuum

너의 (것)를

tua

너의 (것)들을

탈격 tuō

너의 (이)로

tuīs

너의 (이)들로

tuā

너의 (이)로

tuīs

너의 (이)들로

tuō

너의 (것)로

tuīs

너의 (것)들로

호격 tue

너의 (이)야

tuī

너의 (이)들아

tua

너의 (이)야

tuae

너의 (이)들아

tuum

너의 (것)야

tua

너의 (것)들아

원급 최상급
형용사 tuus

너의 (이)가

tuissimus

가장 너의 (이)가

부사 tuē

tuissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Mulieri dixit: "Multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos: in dolore paries filios, et ad virum tuum erit appetitus tuus, ipse autem dominabitur tui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:16)

    그리고 여자에게는 이렇게 말씀하셨다. “나는 네가 임신하여 커다란 고통을 겪게 하리라. 너는 괴로움 속에서 자식들을 낳으리라. 너는 네 남편을 갈망하고 그는 너의 주인이 되리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:16)

  • et benedictus Deus excelsus, qui tradidit hostes tuos in manus tuas". Et dedit ei decimas ex omnibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:20)

    적들을 그대 손에 넘겨주신 분 지극히 높으신 하느님께서는 찬미받으소서.” 아브람은 그 모든 것의 십분의 일을 그에게 주었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:20)

  • Dixitque ad eum: "Ecce, etiam in hoc suscepi preces tuas, ut non subvertam urbem, pro qua locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:21)

    그러자 그가 롯에게 말하였다. “좋소. 내가 이번에도 그대의 얼굴을 보아 그대가 말하는 저 성읍을 멸망시키지 않겠소. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:21)

  • Respondit Iacob: " Quia timui. Dixi enim, ne forte violenter auferres filias tuas a me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:31)

    야곱이 라반에게 대답하였다. “장인어른께서 제 아내들을 빼앗아 가지나 않을까 하는 생각에 두려웠기 때문입니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:31)

  • post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in patibulo, et comedent volucres carnes tuas ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:19)

    이제 사흘이 지나면, 파라오께서 나리를 불러올려 나무에 매달 것입니다. 그러면 새들이 나리의 살을 쪼아 먹을 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:19)

유의어

  1. 너의

    • vester (너희의, 너희들의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2978%

SEARCH

MENU NAVIGATION