고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tuus, tua, tuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tuus 너의 (이)가 | tuī 너의 (이)들이 | tua 너의 (이)가 | tuae 너의 (이)들이 | tuum 너의 (것)가 | tua 너의 (것)들이 |
속격 | tuī 너의 (이)의 | tuōrum 너의 (이)들의 | tuae 너의 (이)의 | tuārum 너의 (이)들의 | tuī 너의 (것)의 | tuōrum 너의 (것)들의 |
여격 | tuō 너의 (이)에게 | tuīs 너의 (이)들에게 | tuae 너의 (이)에게 | tuīs 너의 (이)들에게 | tuō 너의 (것)에게 | tuīs 너의 (것)들에게 |
대격 | tuum 너의 (이)를 | tuōs 너의 (이)들을 | tuam 너의 (이)를 | tuās 너의 (이)들을 | tuum 너의 (것)를 | tua 너의 (것)들을 |
탈격 | tuō 너의 (이)로 | tuīs 너의 (이)들로 | tuā 너의 (이)로 | tuīs 너의 (이)들로 | tuō 너의 (것)로 | tuīs 너의 (것)들로 |
호격 | tue 너의 (이)야 | tuī 너의 (이)들아 | tua 너의 (이)야 | tuae 너의 (이)들아 | tuum 너의 (것)야 | tua 너의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed ecce sermo Domini factus est ad eum: "Non erit hic heres tuus, sed qui egredietur de visceribus tuis, ipsum habebis heredem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:4)
그러자 주님의 말씀이 그에게 내렸다. “그가 너를 상속하지 못할 것이다. 네 몸에서 나온 아이가 너를 상속할 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:4)
Igitur puella, cui ego dixero: "Inclina hydriam tuam, ut bibam", et illa responderit: "Bibe, quin et camelis tuis dabo potum", ipsa est, quam praeparasti servo tuo Isaac, et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino meo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:14)
제가 ‘그대의 물동이를 기울여서, 내가 물을 마시게 해 주오.’ 하고 청할 때, ‘드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 먹이겠습니다.’ 하고 대답하는 바로 그 소녀가, 당신께서 당신의 종 이사악을 위하여 정하신 여자이게 해 주십시오. 그것으로 당신께서 제 주인에게 자애를 베푸신 줄 알겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:14)
Cumque ille bibisset, adiecit: "Quin et camelis tuis hauriam aquam, donec cuncti bibant". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:19)
이렇게 그 종에게 물을 마시게 해 준 다음, 레베카는 “낙타들도 물을 다 마실 때까지 계속 길어다 주겠습니다.” 하면서, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:19)
et dixerit mihi: "Et tu bibe, et camelis tuis hauriam", ipsa est mulier, quam praeparavit Dominus filio domini mei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:44)
만일 그가 저에게 ′드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 길어다 주겠습니다.′ 하고 대답하면, 바로 그가 주님께서 제 주인의 아들을 위하여 정하신 여자이게 해 주십시오.’ (불가타 성경, 창세기, 24장 24:44)
Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi: "Et tu bibe, et camelis tuis potum tribuam". Bibi, et adaquavit camelos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:46)
서둘러 물동이를 어깨에서 내려놓고, ‘드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 먹이겠습니다.’ 하고 말하였습니다. 그래서 제가 물을 마셨습니다. 그리고 그는 낙타들에게도 물을 먹였습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:46)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2978%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용