라틴어-한국어 사전 검색

tuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tuus의 남성 단수 속격형) 너의 (이)의

    형태분석: tu(어간) + ī(어미)

  • (tuus의 남성 복수 주격형) 너의 (이)들이

    형태분석: tu(어간) + ī(어미)

  • (tuus의 남성 복수 호격형) 너의 (이)들아

    형태분석: tu(어간) + ī(어미)

  • (tuus의 중성 단수 속격형) 너의 (것)의

    형태분석: tu(어간) + ī(어미)

tuus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tuus, tua, tuum

어원: (너)

  1. 너의, 네
  1. (possessive) your (singular)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 tuus

너의 (이)가

tuī

너의 (이)들이

tua

너의 (이)가

tuae

너의 (이)들이

tuum

너의 (것)가

tua

너의 (것)들이

속격 tuī

너의 (이)의

tuōrum

너의 (이)들의

tuae

너의 (이)의

tuārum

너의 (이)들의

tuī

너의 (것)의

tuōrum

너의 (것)들의

여격 tuō

너의 (이)에게

tuīs

너의 (이)들에게

tuae

너의 (이)에게

tuīs

너의 (이)들에게

tuō

너의 (것)에게

tuīs

너의 (것)들에게

대격 tuum

너의 (이)를

tuōs

너의 (이)들을

tuam

너의 (이)를

tuās

너의 (이)들을

tuum

너의 (것)를

tua

너의 (것)들을

탈격 tuō

너의 (이)로

tuīs

너의 (이)들로

tuā

너의 (이)로

tuīs

너의 (이)들로

tuō

너의 (것)로

tuīs

너의 (것)들로

호격 tue

너의 (이)야

tuī

너의 (이)들아

tua

너의 (이)야

tuae

너의 (이)들아

tuum

너의 (것)야

tua

너의 (것)들아

원급 최상급
형용사 tuus

너의 (이)가

tuissimus

가장 너의 (이)가

부사 tuē

tuissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris ad humum, de qua sumptus es, quia pulvis es et in pulverem reverteris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:19)

    너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:19)

  • Dixitque ad eum: "Quid fecisti? Vox sanguinis fratris tui clamat ad me de agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:10)

    그러자 그분께서 말씀하셨다. “네가 무슨 짓을 저질렀느냐? 들어 보아라. 네 아우의 피가 땅바닥에서 나에게 울부짖고 있다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:10)

  • Nunc igitur maledictus eris procul ab agro, qui aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:11)

    이제 너는 저주를 받아, 입을 벌려 네 손에서 네 아우의 피를 받아 낸 그 땅에서 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:11)

  • Ponamque foedus meum tecum; et ingredieris arcam tu et filii tui, uxor tua et uxores filiorum tuorum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:18)

    그러나 내가 너와는 내 계약을 세우겠다. 너는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 방주로 들어가거라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:18)

  • "Egredere de arca tu et uxor tua, filii tui et uxores filiorum tuorum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:16)

    “너는 아내와 아들들과 며느리들과 함께 방주에서 나와라. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:16)

유의어

  1. 너의

    • vester (너희의, 너희들의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2978%

SEARCH

MENU NAVIGATION