고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tuus, tua, tuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tuus 너의 (이)가 | tuī 너의 (이)들이 | tua 너의 (이)가 | tuae 너의 (이)들이 | tuum 너의 (것)가 | tua 너의 (것)들이 |
속격 | tuī 너의 (이)의 | tuōrum 너의 (이)들의 | tuae 너의 (이)의 | tuārum 너의 (이)들의 | tuī 너의 (것)의 | tuōrum 너의 (것)들의 |
여격 | tuō 너의 (이)에게 | tuīs 너의 (이)들에게 | tuae 너의 (이)에게 | tuīs 너의 (이)들에게 | tuō 너의 (것)에게 | tuīs 너의 (것)들에게 |
대격 | tuum 너의 (이)를 | tuōs 너의 (이)들을 | tuam 너의 (이)를 | tuās 너의 (이)들을 | tuum 너의 (것)를 | tua 너의 (것)들을 |
탈격 | tuō 너의 (이)로 | tuīs 너의 (이)들로 | tuā 너의 (이)로 | tuīs 너의 (이)들로 | tuō 너의 (것)로 | tuīs 너의 (것)들로 |
호격 | tue 너의 (이)야 | tuī 너의 (이)들아 | tua 너의 (이)야 | tuae 너의 (이)들아 | tuum 너의 (것)야 | tua 너의 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris ad humum, de qua sumptus es, quia pulvis es et in pulverem reverteris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:19)
너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:19)
Dixitque ad eum: "Quid fecisti? Vox sanguinis fratris tui clamat ad me de agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:10)
그러자 그분께서 말씀하셨다. “네가 무슨 짓을 저질렀느냐? 들어 보아라. 네 아우의 피가 땅바닥에서 나에게 울부짖고 있다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:10)
Nunc igitur maledictus eris procul ab agro, qui aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:11)
이제 너는 저주를 받아, 입을 벌려 네 손에서 네 아우의 피를 받아 낸 그 땅에서 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:11)
Ponamque foedus meum tecum; et ingredieris arcam tu et filii tui, uxor tua et uxores filiorum tuorum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:18)
그러나 내가 너와는 내 계약을 세우겠다. 너는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 방주로 들어가거라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:18)
"Egredere de arca tu et uxor tua, filii tui et uxores filiorum tuorum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:16)
“너는 아내와 아들들과 며느리들과 함께 방주에서 나와라. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2978%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용