- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

amplexor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amplexor, amplexārī, amplexātus sum

어원: amplector(둘러싸다, 포위하다)

  1. 둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다
  2. 존경하다, 사랑하다, 예우하다, 우러르다, 아끼다
  1. I embrace, encircle, clasp, cling to.
  2. (figuratively) I love, honor, cherish, esteem.

활용 정보

1변화

예문

  • Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)

    그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)

  • Cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui, flevit, illo quoque similiter flente, super collum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:14)

    그러고 나서 요셉은 자기 아우 벤야민의 목을 껴안고 울었다. 벤야민도 그의 목을 껴안고 울었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:14)

  • dixit ad eam: " In tempore isto, in anno altero, amplexaberis filium ". At illa respondit: " Noli, quaeso, domine mi, vir Dei, noli mentiri ancillae tuae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:16)

    엘리사가 말하였다. “내년 이맘때가 되면 부인은 한 아들을 안게 될 것이오.” 여자가 대답하였다. “어르신, 그럴 리가 있겠습니까? 하느님의 사람이시여, 이 여종에게 거짓말하지 마십시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:16)

  • Arripe illam, et exaltabit te, glorificaberis ab ea, cum eam fueris amplexatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:8)

    지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높여 주리라. 지혜를 품으면 그것이 너를 영광스럽게 하리라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:8)

  • tempus spargendi lapides et tempus eos colligendi, tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:5)

    돌을 던질 때가 있고 돌을 모을 때가 있으며 껴안을 때가 있고 떨어질 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:5)

유의어

  1. 둘러싸다

관련어

명사

형용사

동사

부사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION