고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vacuus, vacua, vacuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vacuus 빈 (이)가 | vacuī 빈 (이)들이 | vacua 빈 (이)가 | vacuae 빈 (이)들이 | vacuum 빈 (것)가 | vacua 빈 (것)들이 |
속격 | vacuī 빈 (이)의 | vacuōrum 빈 (이)들의 | vacuae 빈 (이)의 | vacuārum 빈 (이)들의 | vacuī 빈 (것)의 | vacuōrum 빈 (것)들의 |
여격 | vacuō 빈 (이)에게 | vacuīs 빈 (이)들에게 | vacuae 빈 (이)에게 | vacuīs 빈 (이)들에게 | vacuō 빈 (것)에게 | vacuīs 빈 (것)들에게 |
대격 | vacuum 빈 (이)를 | vacuōs 빈 (이)들을 | vacuam 빈 (이)를 | vacuās 빈 (이)들을 | vacuum 빈 (것)를 | vacua 빈 (것)들을 |
탈격 | vacuō 빈 (이)로 | vacuīs 빈 (이)들로 | vacuā 빈 (이)로 | vacuīs 빈 (이)들로 | vacuō 빈 (것)로 | vacuīs 빈 (것)들로 |
호격 | vacue 빈 (이)야 | vacuī 빈 (이)들아 | vacua 빈 (이)야 | vacuae 빈 (이)들아 | vacuum 빈 (것)야 | vacua 빈 (것)들아 |
sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 7 7:3)
그렇게 나도 허망한 달들을 물려받고 고통의 밤들을 나누어 받았네. (불가타 성경, 욥기, 7장 7:3)
Ubi tamquam leo ob cervum amissum vel capream morsus vacuos concrepans tum cum hostium disiecta frangeret , in Macriani locum Bucinobantibus, quae contra Mogontiacum gens est Alamannica, regem Fraomarium ordinavit, quem paulo postea quoniam recens excursus eundem penitus vastaverat pagum, in Britannias translatum, potestate tribuni, Alamannorum praefecerat numero, multitudine viribusque ea tempestate florenti: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 7:1)
dein Rhodo regressus vacuos principis penatis duodecim annis, mox rei Romanae arbitrium tribus ferme et viginti obtinuit. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 51 51:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 51장 51:6)
eoque Frisii iuventutem saltibus aut paludibus, imbellem aetatem per lacus admovere ripae agrosque vacuos et militum usui sepositos insedere, auctore Verrito et Malorige, qui nationem eam regebant in quantum Germani regnantur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 54 54:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:2)
non inlustres sunt in urbe non solum apud negotiosos et rebus intentos, sed etiam apud iuvenes vacuos et adulescentis, quibus modo recta indoles est et bona spes sui? (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 7 3:4)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 7장 3:4)
Inanis (from ἰνάω) means the emptiness of that which has been full, but is now without its contents, in opp. to plenus, Cic. Orat. i. 9, 37. Parad. 6, 1. Brut. 8, 34; whereas vacuus denotes the emptiness of that which may be filled, but is at present vacant, in opp. to occupatus, Tac. Hist. iv. 17; or to obsessus, Cic. N. T. i. 24. Tac. Ann. vi. 34. Jason post avectam Medeam genitosque ex ea liberos inanem mox regiam Æetæ vacuosque Colchos repetivit; that is, the palace deserted and desolate, and the people without a governor. Figuratively, inane means a nullity; vacuum, a vacancy. (i. 100.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용