라틴어-한국어 사전 검색

vestrīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vester의 남성 복수 여격형) 너희의 (이)들에게

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

  • (vester의 남성 복수 탈격형) 너희의 (이)들로

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

  • (vester의 여성 복수 여격형) 너희의 (이)들에게

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

  • (vester의 여성 복수 탈격형) 너희의 (이)들로

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

  • (vester의 중성 복수 여격형) 너희의 (것)들에게

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

  • (vester의 중성 복수 탈격형) 너희의 (것)들로

    형태분석: vestr(어간) + īs(어미)

vester

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vester, vestra, vestrum

어원: vōs(너희)

  1. 너희의, 너희들의
  1. (possessive) your, yours, of you

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vester

너희의 (이)가

vestrī

너희의 (이)들이

vestra

너희의 (이)가

vestrae

너희의 (이)들이

vestrum

너희의 (것)가

vestra

너희의 (것)들이

속격 vestrī

너희의 (이)의

vestrōrum

너희의 (이)들의

vestrae

너희의 (이)의

vestrārum

너희의 (이)들의

vestrī

너희의 (것)의

vestrōrum

너희의 (것)들의

여격 vestrō

너희의 (이)에게

vestrīs

너희의 (이)들에게

vestrae

너희의 (이)에게

vestrīs

너희의 (이)들에게

vestrō

너희의 (것)에게

vestrīs

너희의 (것)들에게

대격 vestrum

너희의 (이)를

vestrōs

너희의 (이)들을

vestram

너희의 (이)를

vestrās

너희의 (이)들을

vestrum

너희의 (것)를

vestra

너희의 (것)들을

탈격 vestrō

너희의 (이)로

vestrīs

너희의 (이)들로

vestrā

너희의 (이)로

vestrīs

너희의 (이)들로

vestrō

너희의 (것)로

vestrīs

너희의 (것)들로

호격 vester

너희의 (이)야

vestrī

너희의 (이)들아

vestra

너희의 (이)야

vestrae

너희의 (이)들아

vestrum

너희의 (것)야

vestra

너희의 (것)들아

원급 최상급
형용사 vester

너희의 (이)가

vesterrimus

가장 너희의 (이)가

부사 vestrē

vesterrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Infans octo dierum circumcidetur in vobis: omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam empticius ex omnibus alienigenis, quicumque non fuerit de stirpe vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:12)

    대대로 너희 가운데 모든 남자는 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 씨종과, 너의 후손이 아닌 외국인에게서 돈으로 산 종도 할례를 받아야 한다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:12)

  • Et dixit nobis vir, dominus terrae: "Sic probabo quod sinceri sitis: fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:33)

    그랬더니 그 나라의 주인 되는 사람이 저희에게 말하였습니다. ‘너희가 정직한 사람들인지 이렇게 알아봐야겠다. 너희 형제들 가운데 하나를 여기에 나와 함께 남겨 두어라. 나머지는 굶고 있는 너희 집 식구들을 위하여 곡식을 가지고 가거라. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:33)

  • Igitur Israel pater eorum dixit ad eos: " Si sic necesse est, facite, quod vultis; sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera: modicum resinae et mellis et tragacanthum et ladanum, pistacias terebinthi et amygdalas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:11)

    그러자 아버지 이스라엘이 그들에게 말하였다. “정 그렇다면 이렇게 하여라. 이 땅의 가장 좋은 토산물을 너희 포대에 담아 그 사람에게 선물로 가지고 내려가거라. 약간의 유향과 꿀, 향고무와 반일향, 향과와 편도를 가져가거라. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:11)

  • At ille respondit: " Pax vobiscum, nolite timere. Deus vester et Deus patris vestri dedit vobis thesauros in saccis vestris; nam pecuniam, quam dedistis mihi, probatam ego habeo ". Eduxitque ad eos Simeon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:23)

    그러자 관리인은 말하였다. “안심하십시오. 두려워하지 마십시오. 여러분의 하느님, 여러분 아버지의 하느님께서 그 곡식 자루에 보물을 넣어 주신 것입니다. 나는 여러분의 돈을 이미 받았습니다.” 그러고서는 시메온을 그들에게 데려왔다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:23)

  • ut fruges habere possitis. Quintam partem regi dabitis; quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibum familiis et liberis vestris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:24)

    그러나 수확의 오분의 일을 파라오께 바치시오. 그리고 오분의 사는 여러분의 것이니, 밭에 씨앗을 뿌리고, 여러분과 집안 식구들의 양식과 아이들의 양식으로 삼으시오.” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:24)

유의어

  1. 너희의

    • tuus (너의, 네)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0730%

SEARCH

MENU NAVIGATION