고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vester, vestra, vestrum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | vester 너희의 (이)가 | vestrī 너희의 (이)들이 | vestra 너희의 (이)가 | vestrae 너희의 (이)들이 | vestrum 너희의 (것)가 | vestra 너희의 (것)들이 |
| 속격 | vestrī 너희의 (이)의 | vestrōrum 너희의 (이)들의 | vestrae 너희의 (이)의 | vestrārum 너희의 (이)들의 | vestrī 너희의 (것)의 | vestrōrum 너희의 (것)들의 |
| 여격 | vestrō 너희의 (이)에게 | vestrīs 너희의 (이)들에게 | vestrae 너희의 (이)에게 | vestrīs 너희의 (이)들에게 | vestrō 너희의 (것)에게 | vestrīs 너희의 (것)들에게 |
| 대격 | vestrum 너희의 (이)를 | vestrōs 너희의 (이)들을 | vestram 너희의 (이)를 | vestrās 너희의 (이)들을 | vestrum 너희의 (것)를 | vestra 너희의 (것)들을 |
| 탈격 | vestrō 너희의 (이)로 | vestrīs 너희의 (이)들로 | vestrā 너희의 (이)로 | vestrīs 너희의 (이)들로 | vestrō 너희의 (것)로 | vestrīs 너희의 (것)들로 |
| 호격 | vester 너희의 (이)야 | vestrī 너희의 (이)들아 | vestra 너희의 (이)야 | vestrae 너희의 (이)들아 | vestrum 너희의 (것)야 | vestra 너희의 (것)들아 |
| 원급 | 최상급 | |
|---|---|---|
| 형용사 | vester 너희의 (이)가 | vesterrimus 가장 너희의 (이)가 |
| 부사 | vestrē | vesterrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:9)
“이제 내가 너희와 너희 뒤에 오는 자손들과 내 계약을 세운다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:9)
et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:6)
내가 힘을 다하여 당신네 아버지의 일을 해 준 것을 당신들도 잘 알고 있을 것이오. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:6)
sin autem non vis, non ibimus. Vir enim, ut saepe diximus, denuntiavit nobis dicens: "Non videbitis faciem meam absque fratre vestro minimo" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:5)
그러나 그 아이를 보내시지 않으면, 저희는 내려가지 못합니다. ‘너희 아우와 함께 오지 않으면, 너희는 내 얼굴을 볼 수 없다.’고 그 사람이 말하였기 때문입니다.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:5)
Non vestro consilio, sed Dei voluntate huc missus sum, qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:8)
그러니 나를 이곳으로 보낸 것은 여러분이 아니라 하느님이십니다. 하느님께서 나를 파라오의 아버지로, 그의 온 집안의 주인으로, 그리고 이집트 온 땅의 통치자로 세우셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:8)
Et, expleto planctus tempore, locutus est Ioseph ad familiam pharaonis: " Si inveni gratiam in conspectu vestro, loquimini in auribus pharaonis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:4)
곡하는 기간이 지나자 요셉이 파라오의 궁궐 사람들에게 말하였다. “여러분이 나에게 호의를 베풀어 준다면, 파라오께 이렇게 말씀을 전해 주시오. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0730%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용