라틴어-한국어 사전 검색

vestrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vester의 남성 단수 대격형) 너희의 (이)를

    형태분석: vestr(어간) + um(어미)

  • (vester의 중성 단수 주격형) 너희의 (것)가

    형태분석: vestr(어간) + um(어미)

  • (vester의 중성 단수 대격형) 너희의 (것)를

    형태분석: vestr(어간) + um(어미)

  • (vester의 중성 단수 호격형) 너희의 (것)야

    형태분석: vestr(어간) + um(어미)

vester

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vester, vestra, vestrum

어원: vōs(너희)

  1. 너희의, 너희들의
  1. (possessive) your, yours, of you

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vester

너희의 (이)가

vestrī

너희의 (이)들이

vestra

너희의 (이)가

vestrae

너희의 (이)들이

vestrum

너희의 (것)가

vestra

너희의 (것)들이

속격 vestrī

너희의 (이)의

vestrōrum

너희의 (이)들의

vestrae

너희의 (이)의

vestrārum

너희의 (이)들의

vestrī

너희의 (것)의

vestrōrum

너희의 (것)들의

여격 vestrō

너희의 (이)에게

vestrīs

너희의 (이)들에게

vestrae

너희의 (이)에게

vestrīs

너희의 (이)들에게

vestrō

너희의 (것)에게

vestrīs

너희의 (것)들에게

대격 vestrum

너희의 (이)를

vestrōs

너희의 (이)들을

vestram

너희의 (이)를

vestrās

너희의 (이)들을

vestrum

너희의 (것)를

vestra

너희의 (것)들을

탈격 vestrō

너희의 (이)로

vestrīs

너희의 (이)들로

vestrā

너희의 (이)로

vestrīs

너희의 (이)들로

vestrō

너희의 (것)로

vestrīs

너희의 (것)들로

호격 vester

너희의 (이)야

vestrī

너희의 (이)들아

vestra

너희의 (이)야

vestrae

너희의 (이)들아

vestrum

너희의 (것)야

vestra

너희의 (것)들아

원급 최상급
형용사 vester

너희의 (이)가

vesterrimus

가장 너희의 (이)가

부사 vestrē

vesterrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ponamque buccellam panis, et confortate cor vestrum, postea transibitis; idcirco enim declinastis ad servum vestrum". Qui dixerunt: "Fac ut locutus es". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:5)

    제가 빵도 조금 가져오겠습니다. 이렇게 이 종의 곁을 지나게 되셨으니, 원기를 돋우신 다음에 길을 떠나십시오.” 그들이 “말씀하신 대로 그렇게 해 주십시오.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:5)

  • et fratrem vestrum minimum ad me adducite, ut possim vestros probare sermones, et non moriamini ". Fecerunt, ut dixerat, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:20)

    그리고 너희 막내아우를 나에게 데려오너라. 그러면 너희 말이 참되다는 것이 밝혀지고, 너희는 죽음을 면할 것이다.” 그들은 그렇게 하기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:20)

  • Et dixit nobis vir, dominus terrae: "Sic probabo quod sinceri sitis: fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:33)

    그랬더니 그 나라의 주인 되는 사람이 저희에게 말하였습니다. ‘너희가 정직한 사람들인지 이렇게 알아봐야겠다. 너희 형제들 가운데 하나를 여기에 나와 함께 남겨 두어라. 나머지는 굶고 있는 너희 집 식구들을 위하여 곡식을 가지고 가거라. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:33)

  • fratremque vestrum minimum adducite ad me, ut sciam quod non sitis exploratores et istum, qui tenetur in vinculis, recipere possitis ac deinceps peragrandi terram habeatis licentiam" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:34)

    그리고 너희 막내아우를 나에게 데려오너라. 그래야만 너희가 염탐꾼들이 아니라 정직한 사람들이라는 것을 알 수 있겠다. 그제야 내가 너희 형제를 풀어 주고, 너희는 이 땅을 두루 돌아다닐 수 있게 될 것이다.’” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:34)

  • Scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo, aperientur oculi vestri, et eritis sicut Deus scientes bonum et malum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:5)

    너희가 그것을 먹는 날, 너희 눈이 열려 하느님처럼 되어서 선과 악을 알게 될 줄을 하느님께서 아시고 그렇게 말씀하신 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:5)

유의어

  1. 너희의

    • tuus (너의, 네)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0730%

SEARCH

MENU NAVIGATION