고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: vīvus, vīva, vīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vīvus 살아있는 (이)가 | vīvī 살아있는 (이)들이 | vīva 살아있는 (이)가 | vīvae 살아있는 (이)들이 | vīvum 살아있는 (것)가 | vīva 살아있는 (것)들이 |
속격 | vīvī 살아있는 (이)의 | vīvōrum 살아있는 (이)들의 | vīvae 살아있는 (이)의 | vīvārum 살아있는 (이)들의 | vīvī 살아있는 (것)의 | vīvōrum 살아있는 (것)들의 |
여격 | vīvō 살아있는 (이)에게 | vīvīs 살아있는 (이)들에게 | vīvae 살아있는 (이)에게 | vīvīs 살아있는 (이)들에게 | vīvō 살아있는 (것)에게 | vīvīs 살아있는 (것)들에게 |
대격 | vīvum 살아있는 (이)를 | vīvōs 살아있는 (이)들을 | vīvam 살아있는 (이)를 | vīvās 살아있는 (이)들을 | vīvum 살아있는 (것)를 | vīva 살아있는 (것)들을 |
탈격 | vīvō 살아있는 (이)로 | vīvīs 살아있는 (이)들로 | vīvā 살아있는 (이)로 | vīvīs 살아있는 (이)들로 | vīvō 살아있는 (것)로 | vīvīs 살아있는 (것)들로 |
호격 | vīve 살아있는 (이)야 | vīvī 살아있는 (이)들아 | vīva 살아있는 (이)야 | vīvae 살아있는 (이)들아 | vīvum 살아있는 (것)야 | vīva 살아있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vīvus 살아있는 (이)가 | vīvior 더 살아있는 (이)가 | vīvissimus 가장 살아있는 (이)가 |
부사 | vīvē 살아있게 | vīvius 더 살아있게 | vīvissimē 가장 살아있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et videbit eum. Cumque tumor albus in cute fuerit et capillorum mutaverit aspectum in album, caro quoque viva creverit in tumore, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:10)
사제가 그를 살펴보는데, 살갗에 흰 부스럼이 나고 그곳의 털이 희어졌으며, 또 그 부스럼에 새살이 생겼으면, (불가타 성경, 레위기, 13장 13:10)
Quod cum sacerdos viderit, inter immundos reputabit; caro enim viva immunda est: lepra est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:15)
사제는 새살을 살펴보고 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이므로 그 새살은 부정하다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:15)
purificabitque eam tam in sanguine avis quam in aquis viventibus et in avi viva lignoque cedrino et hyssopo atque vermiculo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:52)
이렇게 새의 피와 생수, 그리고 살아 있는 새와 향백나무와 우슬초와 다홍실로 그 집을 정화한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:52)
Hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo, qui loquebatur ei in monte Sinai, et cum patribus nostris; qui accepit verba viva dare nobis; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:38)
이 사람은 광야의 집회 때, 시나이 산에서 자기에게 말하는 천사와 우리 조상들 사이에 중개자가 되어, 살아 있는 말씀을 받아 우리에게 전해 주었습니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:38)
"Tanto compendio tuae redemptionis defraudare iuvenes meos destinas quod si pergis ulterius, iam faxo lacrimis istis, quas parvi pendere latrones consuerunt, insuper habitis viva exurare." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 14:7)
(아풀레이우스, 변신, 4권 14:7)
1. Vigens (ἀί̈ξαι) denotes a man, both in body and mind, fresh and in full strength; vegetus, one, in a mental sense, on the alert and animated; vividus (from ἠΰς? or from vis?), one, in a moral sense, full of life and energy. Liv. vi. 22. Exactæ jam ætatis Camillus erat . . . sed vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sensibus. 2. Vivus (Goth. quiws) means living, in opp. to dead; animans, possessing life, in opp. to inanimate. 3. Vitalis means long-lived; vivax, tenacious of life. (iv. 445.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용