라틴어-한국어 사전 검색

vīvōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīvus의 남성 복수 대격형) 살아있는 (이)들을

    형태분석: vīv(어간) + ōs(어미)

vīvus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīvus, vīva, vīvum

어원: VIV-

  1. 살아있는, 생기 넘치는
  2. 신선한, 움직이는
  1. alive, living
  2. (of inanimate things) having properties like a living thing, e.g. moving, fresh, uncut

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vīvus

살아있는 (이)가

vīvī

살아있는 (이)들이

vīva

살아있는 (이)가

vīvae

살아있는 (이)들이

vīvum

살아있는 (것)가

vīva

살아있는 (것)들이

속격 vīvī

살아있는 (이)의

vīvōrum

살아있는 (이)들의

vīvae

살아있는 (이)의

vīvārum

살아있는 (이)들의

vīvī

살아있는 (것)의

vīvōrum

살아있는 (것)들의

여격 vīvō

살아있는 (이)에게

vīvīs

살아있는 (이)들에게

vīvae

살아있는 (이)에게

vīvīs

살아있는 (이)들에게

vīvō

살아있는 (것)에게

vīvīs

살아있는 (것)들에게

대격 vīvum

살아있는 (이)를

vīvōs

살아있는 (이)들을

vīvam

살아있는 (이)를

vīvās

살아있는 (이)들을

vīvum

살아있는 (것)를

vīva

살아있는 (것)들을

탈격 vīvō

살아있는 (이)로

vīvīs

살아있는 (이)들로

vīvā

살아있는 (이)로

vīvīs

살아있는 (이)들로

vīvō

살아있는 (것)로

vīvīs

살아있는 (것)들로

호격 vīve

살아있는 (이)야

vīvī

살아있는 (이)들아

vīva

살아있는 (이)야

vīvae

살아있는 (이)들아

vīvum

살아있는 (것)야

vīva

살아있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vīvus

살아있는 (이)가

vīvior

더 살아있는 (이)가

vīvissimus

가장 살아있는 (이)가

부사 vīvē

살아있게

vīvius

더 살아있게

vīvissimē

가장 살아있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At ille ait: " Sive pro pace veniunt, apprehendite eos vivos; sive ut proelientur, vivos eos capite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:18)

    벤 하닷은 “그들이 화친을 하러 나왔다 하더라도 사로잡고, 싸움을 하러 나왔다 하더라도 사로잡아라.” 하고 명령을 내렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:18)

  • Qui ait: " Comprehendite eos vivos ". Quos cum comprehendissent vivos, iugulaverunt eos iuxta cisternam Betheced, quadraginta duos viros, et non reliquit ex eis quemquam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 10 10:14)

    예후는 “저자들을 사로잡아라.” 하고 일렀다. 부하들이 그들을 사로잡아, 벳 에켓의 구덩이 곁에서 그 마흔두 명을 죽였다. 예후는 그들 가운데 한 사람도 남기지 않았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 10장 10:14)

  • Condemnat autem iustus mortuus vivos impios, et iuventus celerius consummata longaevam senectutem iniusti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:16)

    죽은 의인이 살아 있는 악인들을, 일찍 죽은 젊은이가 불의하게 오래 산 자들을 단죄한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:16)

  • Foderunt servi Isaac in torrente et reppererunt ibi puteum aquae vivae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:19)

    이사악의 종들이 그 골짜기를 파다가, 생수가 솟는 우물을 발견하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:19)

  • Si bos alienus bovem alterius vulneraverit, et ille mortuus fuerit, vendent bovem vivum et divident pretium; cadaver autem mortui inter se dispertient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:35)

    어떤 사람의 소가 이웃의 소를 받아서 죽게 하였을 경우, 살아 있는 소를 팔아서 그 돈을 나누어 가지고, 죽은 소도 나누어 가진다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:35)

유의어 사전

1. Vigens (ἀί̈ξαι) denotes a man, both in body and mind, fresh and in full strength; vegetus, one, in a mental sense, on the alert and animated; vividus (from ἠΰς? or from vis?), one, in a moral sense, full of life and energy. Liv. vi. 22. Exactæ jam ætatis Camillus erat . . . sed vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sensibus. 2. Vivus (Goth. quiws) means living, in opp. to dead; animans, possessing life, in opp. to inanimate. 3. Vitalis means long-lived; vivax, tenacious of life. (iv. 445.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 살아있는

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%

SEARCH

MENU NAVIGATION