라틴어-한국어 사전 검색

vīvae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīvus의 여성 단수 속격형) 살아있는 (이)의

    형태분석: vīv(어간) + ae(어미)

  • (vīvus의 여성 단수 여격형) 살아있는 (이)에게

    형태분석: vīv(어간) + ae(어미)

  • (vīvus의 여성 복수 주격형) 살아있는 (이)들이

    형태분석: vīv(어간) + ae(어미)

  • (vīvus의 여성 복수 호격형) 살아있는 (이)들아

    형태분석: vīv(어간) + ae(어미)

vīvus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīvus, vīva, vīvum

어원: VIV-

  1. 살아있는, 생기 넘치는
  2. 신선한, 움직이는
  1. alive, living
  2. (of inanimate things) having properties like a living thing, e.g. moving, fresh, uncut

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vīvus

살아있는 (이)가

vīvī

살아있는 (이)들이

vīva

살아있는 (이)가

vīvae

살아있는 (이)들이

vīvum

살아있는 (것)가

vīva

살아있는 (것)들이

속격 vīvī

살아있는 (이)의

vīvōrum

살아있는 (이)들의

vīvae

살아있는 (이)의

vīvārum

살아있는 (이)들의

vīvī

살아있는 (것)의

vīvōrum

살아있는 (것)들의

여격 vīvō

살아있는 (이)에게

vīvīs

살아있는 (이)들에게

vīvae

살아있는 (이)에게

vīvīs

살아있는 (이)들에게

vīvō

살아있는 (것)에게

vīvīs

살아있는 (것)들에게

대격 vīvum

살아있는 (이)를

vīvōs

살아있는 (이)들을

vīvam

살아있는 (이)를

vīvās

살아있는 (이)들을

vīvum

살아있는 (것)를

vīva

살아있는 (것)들을

탈격 vīvō

살아있는 (이)로

vīvīs

살아있는 (이)들로

vīvā

살아있는 (이)로

vīvīs

살아있는 (이)들로

vīvō

살아있는 (것)로

vīvīs

살아있는 (것)들로

호격 vīve

살아있는 (이)야

vīvī

살아있는 (이)들아

vīva

살아있는 (이)야

vīvae

살아있는 (이)들아

vīvum

살아있는 (것)야

vīva

살아있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vīvus

살아있는 (이)가

vīvior

더 살아있는 (이)가

vīvissimus

가장 살아있는 (이)가

부사 vīvē

살아있게

vīvius

더 살아있게

vīvissimē

가장 살아있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Foderunt servi Isaac in torrente et reppererunt ibi puteum aquae vivae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:19)

    이사악의 종들이 그 골짜기를 파다가, 생수가 솟는 우물을 발견하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:19)

  • Duo enim mala fecit populus meus: me dereliquerunt fontem aquae vivae, ut foderent sibi cisternas, cisternas dissipatas, quae continere non valent aquas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:13)

    정녕 내 백성이 두 가지 악행을 저질렀다. 그들은 생수의 원천인 나를 저버렸고 제 자신을 위해 저수 동굴을, 물이 고이지 못하는 갈라진 저수 동굴을 팠다.” (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:13)

  • Et erit: in die illa exibunt aquae vivae de Ierusalem, medium earum ad mare orientale, et medium earum ad mare occidentale: in aestate et in hieme erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 14 14:8)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 14장 14:8)

  • qui credit in me. Sicut dixit Scriptura, flumina de ventre eius fluent aquae vivae ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 7 7:38)

    나를 믿는 사람은 성경 말씀대로 ‘그 속에서부터 생수의 강들이 흘러나올 것이다.’” (불가타 성경, 요한 복음서, 7장 7:38)

  • Atque hoc modo vel annuam vel amplius absentiam tuam nulla querella revocaret, ne alius possideret terram non animae sed corpori pauperum necessariam, quorum tamen famem vivae arbores meae multo facilius mihique gratius, si diligenter colerentur, explerent. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 5:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:5)

유의어 사전

1. Vigens (ἀί̈ξαι) denotes a man, both in body and mind, fresh and in full strength; vegetus, one, in a mental sense, on the alert and animated; vividus (from ἠΰς? or from vis?), one, in a moral sense, full of life and energy. Liv. vi. 22. Exactæ jam ætatis Camillus erat . . . sed vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sensibus. 2. Vivus (Goth. quiws) means living, in opp. to dead; animans, possessing life, in opp. to inanimate. 3. Vitalis means long-lived; vivax, tenacious of life. (iv. 445.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 살아있는

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0184%

SEARCH

MENU NAVIGATION