Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14
불가타 성경, 집회서, 14장
1
말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다.
Beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
lapsus 남성 단수 주격 활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐 |
|
|
|
suo 중성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
stimulatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
delicti 중성 단수 속격 나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반 |
2
마음으로 자신을 단죄하지 않고 희망을 포기하지 않는 이는 행복하다.
Felix 남성 단수 주격 기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
condemnat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 비난하다, 책망하다, 판결을 내리다 |
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
excidit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
3
큰 재산은 소심한 사람에게 걸맞지 않다. 구두쇠에게 재물이 무슨 이익을 주겠느냐?
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
4
제 몸을 돌보지 않고 쌓기만 하는 자는 다른 이들을 위하여 모으는 것이니 그의 재산으로 남들만 흥청거릴 뿐이다.
|
denegat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부정하다, 거절하다 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
bonis 남성 복수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
5
자신에게 악한 자가 누구에게 관대하겠느냐? 그는 자기 재산도 즐기지 못한다.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
bonus 남성 단수 주격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
bonis 중성 복수 탈격 선, 도덕적 선, 선행 |
suis 중성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
6
자신에게 인색한 자보다 더 악한 자는 없다. 그것이 바로 자신의 사악함에 대한 보상이다.
|
|
invidet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
7
그가 선한 일을 한다 하더라도 그것은 실수로 한 것이니 마침내 그의 사악함이 드러나고야 말리라.
|
|
|
fecerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
facit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
8
인색한 눈을 가진 자는 악하다. 그는 사람들에게서 얼굴을 돌리고 그들을 무시한다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
9
욕심이 많은 자의 눈은 제 몫으로 만족할 줄 모르고 몹쓸 불의는 영혼을 메마르게 한다.
|
|
cupidi 남성 단수 속격 열정적인, 흥분된, 열망하는 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
consumat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 완전히 쓰다, 완전히 가져가다 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
10
구두쇠는 음식을 아까워하여 그의 밥상에는 음식이 모자란다.
|
malus 남성 단수 주격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
irruit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 [[inruo|inruō]] |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
neglegens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
suae 여성 단수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
11
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라.
|
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
benefac 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 도움이 되다 |
|
|
|
dignas 여성 복수 대격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
|
offer 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다 |
12
죽음은 더디 오지 않고 저승의 계약은 너에게 알려지지 않았다는 것을 기억하여라.
Memor 남성 단수 주격 염두하는, 기억하는 |
esto 명령법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
tardat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 저지하다, 억누르다, 억제하다 |
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
mundi 남성 단수 속격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
13
네가 죽기 전에 친구에게 잘해 주고 힘닿는 대로 그에게 관대하게 베풀어라.
|
|
benefac 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 도움이 되다 |
amico 남성 단수 여격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
|
|
|
|
|
da 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 주다 |
|
14
그날의 행복을 마다하지 말고 바라던 행복의 몫을 놓치지 않도록 하여라.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
bono 남성 단수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
diei 남성 단수 여격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
boni 중성 단수 속격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
|
15
다른 사람에게 네 노고의 열매를 남기고 네 고생의 결실을 제비 뽑아 나눠 갖게 할 작정이냐?
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
relinques 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
res 여성 복수 대격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
16
주고받으면서 스스로 즐겨라. 저승에서는 아무도 호사를 찾을 길이 없기 때문이다.
Da 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 주다 |
|
accipe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
oblecta 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 기쁘게 하다, 접대하다, 즐겁게 하다, 달래다 |
|
17
육신은 모두 의복처럼 낡아지는 법 영원한 법칙이란 반드시 죽는다는 것이다.
|
obitum 남성 단수 대격 접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문 |
|
operare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
18
무성한 나무의 잎사귀들이 어떤 것은 떨어지고 어떤 것은 돋아나듯이
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
generantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다 |
|
|
|
19
살과 피를 가진 인간 세대도 어떤 이는 죽고 어떤 이는 태어난다.
finitur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 끝내다, 마무리짓다 |
|
|
|
20
모든 행적은 쇠퇴하여 사라지고
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
deficiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 실패하다, 실망시키다, 낙담시키다 |
|
|
|
operatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
ibit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가다 |
|
21
그것을 이룬 자 역시 그 행적과 더불어 스러진다.
|
|
opus 중성 단수 주격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
|
|
operatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
22
지혜에 전념하고 지각에 따라 생각하는 사람은 행복하다. 그는 마음속으로 지혜의 길을 숙고하고 지혜의 비밀을 명상한다.
Beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
meditabitur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
sensu 남성 단수 탈격 인지, 감각, 지각 |
|
|
|
23
사냥꾼처럼 지혜를 쫓아다니고 지혜가 다니는 길목에서 기다려라.
|
excogitat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 고안해내다, 고안하다, 발명하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
vadens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다 |
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
24
그는 지혜의 창을 통하여 들여다보고 지혜의 문전에서 귀를 기울인다.
|
respicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뒤돌아 보다, 둘러보다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
ianuis 여성 복수 탈격 입구 (양쪽 문으로 드나드는) |
|
audiens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 듣다, 귀를 기울이다 |
25
그는 지혜의 집 가까이에 거처를 마련하고 지혜의 벽에 말뚝을 박는다. 그가 지혜 곁에 천막을 치니 좋은 거처에서 살리라.
|
|
iuxta 전치사 (대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
figens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 매다, 고정하다, 잠그다 |
palum 남성 단수 대격 말뚝, 막대기, 지주, 버팀목 |
statuet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 설립하다, 설치하다, 배치하다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
aevum 중성 단수 대격 시간, 영원, 영겁 |
26
그는 자녀들을 지혜의 보호 아래 두고 지혜의 나뭇가지 밑에 자리를 잡는다.
Statuet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 설립하다, 설치하다, 배치하다 |
|
suos 남성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
27
그는 지혜 아래에서 더위를 피하고 지혜의 영광 속에서 살리라.
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.