1
Consecutus
분사 과거 능동 남성 단수 주격
잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다
id
중성 단수 대격
그, 그것
quod
~하는 (관계대명사)
animo
남성 단수 여격
마음, 영혼
proposuerat
직설법 과거 완료 능동 3인칭 단수
앞에 놓다
Caesar
남성 단수 주격
카이사르, 시저
receptui
굴, 철수
cani
개, 강아지
iussit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다
legionique
여성 단수 여격
레기온, 군단, 부대
decimae
열번째의, 열째의
quacum
여성 단수 탈격
누구와 함께?, 무엇과 함께?
erat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
있다
continuo
부사
지속적으로, 끊임없이
signa
중성 복수 대격
표시, 흔적, 상징, 문장
constituit
설치하다, 꾸리다, 설립하다
2
Ac
접속사
그리고, 또한, 심지어, 게다가
reliquarum
여성 복수 속격
남아있는
legionum
milites
남성 복수 주격
군인, 병사
non
아닌
exaudito
분사 과거 수동 남성 단수 탈격
분명히 듣다, 똑독히 인식하다
sono
남성 단수 탈격
소리, 잡음, 음, 말
tubae
여성 단수 속격
튜바, 긴 트럼펫
중성 단수 주격
satis
충분히, 적절히, 알맞게
magna
여성 단수 주격
큰, 커다란
valles
계곡, 골짜기
intercedebat
화해시키다, 조정하다
tamen
그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나
ab
전치사
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
tribunis
남성 복수 탈격
족장, 부족장, 추장
militum
남성 복수 속격
legatisque
사절, 외교관, 대사
ut
~해서, ~하기 위하여
a
Caesare
praeceptum
가르침, 교육
retinebantur
직설법 과거 미완료 수동 3인칭 복수
붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다
3
Sed
하지만, 그러나, 그렇지만
elati
분사 과거 수동 남성 복수 주격
밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다
spe
희망, 바람
celeris
빠른, 급한, 잽싼
victoriae
승리
et
그리고, ~와
hostium
적, 남, 이방인
fuga
비행, 도망, 탈출
superiorum
중성 복수 속격 비교급
상위의, 우위의, 위에 있는
temporum
중성 복수 속격
시간, 시대, 시기
secundis
중성 복수 탈격
두번째의, 둘째의
proeliis
전투, 싸움, 갈등
nihil
단수 대격
아무 (부정의 의미)
adeo
대단히, 매우 많이
arduum
높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된
sibi
단수 여격
그 자신
esse
부정사 미완료 능동
existimaverunt
직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수
생각하다, 상상하다, 가정하다
~는데
virtute
남자다움, 씩씩함
consequi
다음, 다음의
possent
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
할 수 있다
neque
~또한 아니다
finem
남성 단수 대격
끝
prius
이전에, 과거에, 기존에
sequendi
분사 미래 수동 남성 복수 주격
따르다, 따라가다, 좇다
fecerunt
만들다, 하다
quam
어떻게, 어떤 방법으로
muro
벽
oppidi
중성 단수 속격
마을, 도시 (특히 로마의 도시)
portisque
여성 복수 탈격
성문, 도시의 문
appropinquarunt
접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다
Tum
그러고는, 그 결과, 그 후 곧
vero
실제로, 정말로, 진실로
ex
(탈격 지배) ~밖으로
omnibus
모든
urbis
도시, 성곽 도시
partibus
조각, 부분, 몫
orto
분사 과거 능동 남성 단수 탈격
뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
clamore
함성, 외침, 고함
4
qui
longius
부사 비교급
멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)
aberant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
없다, 부재하다
repentino
갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의
tumultu
소동, 고함, 혼란, 공황
perterriti
매우 겁주다, 무섭게 하다
cum
~때
hostem
intra
(대격 지배) ~안에, ~이내에
portas
여성 복수 대격
existimarent
sese
oppido
중성 단수 탈격
eiecerunt
내뿜다, 내쫓다, 추방하다
5
Matres
여성 복수 주격
어머니
familiae
가족, 식구
de
(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의
vestem
여성 단수 대격
옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지
argentumque
은
iactabant
던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다
pectore
가슴, 흉곽, 흉부
nudo
발가벗은, 벗겨진, 나체의
prominentes
분사 현재 능동 남성 복수 대격
우뚝 서 있다, 불거지다; 돌출되어 있다
passis
분사 과거 능동 남성 복수 탈격
겪다, 참다, 인내하다
manibus
손
obtestabantur
증인으로 부르다
Romanos
남성 복수 대격
로마인의, 로마 사람의
복수 여격
parcerent
삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다
neu
그리고 ~않다, 또는 ~않다
sicut
~처럼, ~같이
Avarici
fecissent
종속법 과거 완료 능동 3인칭 복수
ne
~하지 않기 위해
mulieribus
여성, 여자
quidem
실로, 실제로
atque
infantibus
분명치 않은, 말없는
abstinerent
삼가다, 절제하다
6
nonnullae
몇몇, 적은, 약간의, 어느
muris
per
(대격 지배) ~를 통하여
manus
demissae
얕은, 낮은, 납작한
복수 대격
militibus
남성 복수 여격
tradebant
건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다
7
Lucius
'루키우스'의 약어
Fabius
파비우스 가문 (로마 씨족명)
centurio
백부장, 백인대장
legionis
VIII
quem
inter
(대격 지배) ~사이에, ~중에
suos
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
eo
거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)
die
신의, 신에 속하는
dixisse
부정사 완료 능동
말하다, 언급하다, 이야기하다
constabat
함께 서다
excitari
부정사 미완료 수동
소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다
se
Avaricensibus
praemiis
상, 포상, 상품
commissurum
분사 미래 능동 남성 단수 대격
위임하다, 맡기다, 위탁하다
quisquam
누구나, 누구든지
murum
ascenderet
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
오르다, 등산하다, 등반하다
tres
셋, 3
nactus
얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다
manipulares
보병 중대의
eis
sublevatus
분사 과거 수동 남성 단수 주격
들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다
ascendit
hos
이, 이것
ipse
바로 그
rursus
뒤로, 뒷쪽으로
singulos
혼자의, 홀로의
exceptans
분사 현재 능동 여성 단수 주격
꺼내다, 가져가다
in
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
extulit
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용