Augustine, Saint, Epistulae. Selections.,
30. (A. D. 410 Epist. CXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Fratri et Consacerdoti Fortunato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus In Domino salutem

아우구스티누스, 편지들,
30. (A. D. 410 Epist. CXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Fratri et Consacerdoti Fortunato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus In Domino salutem

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Paventium

여성 단수 대격

bene

부사

novit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

sanctitas

여성 단수 주격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

tua

여성 단수 주격

너의, 네

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Paratianensis

남성 단수 주격

saltus

남성 단수 주격

도약, 뜀, 점프

conductor

남성 단수 주격

사업가, 실업가

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

possessionis

여성 단수 속격

소유, 포획, 획득

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

metueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hipponiensem

여성 단수 대격

confugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

et

접속사

그리고, ~와

ibi

부사

거기에, 그곳에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

confugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

expectans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기다리다, 대기하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

intercessionem

여성 단수 대격

참전, 정반대의

nostram

여성 단수 대격

우리의

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

negotia

중성 복수 대격

업무, 일, 문제

terminaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saepe

부사

종종, 자주

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

minusque

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

sollicitus

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

adversario

남성 단수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

cessante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

태만하다, 부주의하다

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cena

여성 단수 탈격

저녁 식사

egrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

raptus

남성 단수 주격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Florentino

중성 단수 탈격

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

comitis

남성 단수 속격

친구, 동료, 상대

officiali

남성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

armatorum

남성 복수 속격

무장한

manum

여성 단수 대격

quanta

중성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

eis

중성 복수 여격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

sufficere

부정사 미완료 능동

안에 놓다

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

mihi

단수 여격

nuntiaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

raptus

남성 단수 주격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nesciretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

suspicio

여성 단수 주격

혐의, 의심, 의혹

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

se

단수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

tuebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

continuo

부사

지속적으로, 끊임없이

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

custodiendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

지키다, 수호하다, 감시하다

litori

중성 단수 여격

해안, 바닷가

constitutus

남성 단수 주격

만남, 회의, 미팅

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

militares

남성 복수 대격

군대의, 군사의

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

reperiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mane

부사

새벽에, 아침에

cognovimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

domo

여성 단수 탈격

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

cantum

남성 단수 대격

노래, 주문, 시, 합창, 가요

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

abscesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tenuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illuc

중성 단수 대격

저, 저기, 저쪽의

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dicebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

abductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

memoratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

officialis

남성 단수 주격

inventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찾다

concedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

presbytero

남성 단수 여격

장로, 사제

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

miseram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

saltem

부사

최소한, 적어도

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

litteras

여성 복수 대격

문자

petens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ei

중성 단수 여격

그, 그것

concederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

quod

접속사

~는데

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

talibus

남성 복수 탈격

그런, 그러한

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

actis

중성 복수 탈격

정기 간행물, 저널, 기록물

municipalibus

중성 복수 탈격

interrogarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

묻다, 질문하다, 상담하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praecepti

중성 단수 속격

가르침, 교육

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

exhibendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보여주다, 전시하다, 드러내다

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

moderata

여성 단수 탈격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

triginta

서른, 삼십, 30

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ordinent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다, 정리하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

praeparent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다

sumptus

남성 복수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

id

중성 단수 대격

그, 그것

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

existimans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 상상하다, 가정하다

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

possemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

fortasse

부사

아마, 어쩌면, 아마도, 혹시

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

eius

여성 단수 속격

그, 그것

amica

여성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

disceptatione

여성 단수 탈격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

Iam

부사

이미

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

officiali

남성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consularis

남성 단수 주격

perductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

officium

중성 단수 주격

의무, 복무, 봉사

mali

중성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

patiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

Habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

enim

접속사

사실은

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

pecuniosissimo

남성 단수 탈격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한, 매우 부유한

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

iudicis

남성 단수 속격

판사

integritas

여성 단수 주격

건전, 견실, 온당, 타당

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

clarissima

여성 단수 주격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

praedicetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

pecunia

여성 단수 주격

praevaleat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매우 잘 할수 있다; 우세하다

peto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sanctitatem

여성 단수 대격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

dilectissime

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

venerabilis

남성 단수 주격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

frater

남성 단수 주격

형제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

honorabili

남성 단수 탈격

고결한, 올바른, 훌륭한

nobisque

복수 탈격

우리

carissimo

남성 단수 탈격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

consulari

남성 단수 탈격

digneris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가치있다고 여기다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

litteras

여성 복수 대격

문자

meas

여성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

has

여성 복수 대격

이, 이것

ei

남성 복수 주격

그, 그것

legere

부정사 미완료 능동

고르다, 선택하다, 임명하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

insinuare

부정사 미완료 능동

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다

necessarium

중성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitratus

남성 단수 주격

중재, 조정

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

eius

중성 단수 속격

그, 그것

causae

여성 단수 속격

이유, 원인

differat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

audientiam

여성 단수 대격

경청, 주목

quoniam

접속사

~때문에

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

utrum

부사

~인지 아닌지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

nocens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

an

접속사

또는, 혹은

innocens

남성 단수 주격

무해한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

circa

부사

주위에; ~에 대해

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

leges

여성 복수 대격

법, 법률

non

부사

아닌

servatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

유지하다, 지키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sic

부사

그렇게, 그리

raperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

neque

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

municipalia

중성 복수 대격

perduceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

interrogandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

dilationis

여성 단수 속격

지연, 짧은 시간, 지체

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

non

부사

아닌

contemnat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

possimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adversario

남성 단수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Augustine, Saint (아우구스티누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION