M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 2

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

quod

접속사

~는데

ne

접속사

~하지 않기 위해

optandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

quidem

부사

실로, 실제로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

immortalitatem

여성 단수 대격

불후, 영원, 불사, 불멸

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vos

복수 대격

너희

esse

부정사 미완료 능동

있다

adepti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

videmur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

umquam

부사

언젠가

cum

접속사

~때

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

memoria

여성 단수 주격

기억력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

moriatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

접속사

~때

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

minis

여성 복수 탈격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

obsessi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

앉다, 남다, 머물다

teneremini

종속법 과거 미완료
수동 2인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

non

부사

아닌

multo

부사

훨씬, 매우

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

meum

남성 단수 대격

나의, 내

me

단수 대격

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

revocavistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

referente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

L

Ninnio

남성 단수 탈격

닌니우스 가문 (로마 씨족명)

fortissimo

남성 단수 탈격
최상급

강한, 힘센

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

optimo

남성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

pestifer

남성 단수 주격

역병을 발생시키는, 악역성의

annus

남성 단수 주격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

fidelem

남성 단수 대격

충실한, 독실한, 충직한

et

접속사

그리고, ~와

minime

부사

가장 적은

timidum

남성 단수 대격

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

si

접속사

만약, 만일

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

defensorem

남성 단수 대격

방어자, 막는 사람

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

meae

여성 단수 속격

나의, 내

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vobis

복수 여격

너희

decernendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

permissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

lacerare

부정사 미완료 능동

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

delituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 가리다

numquam

부사

절대 ~않다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

siluistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

침묵하다, 조용하다

numquam

부사

절대 ~않다

meam

여성 단수 대격

나의, 내

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vendiderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

팔다, 판매하다

flagitavistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

요구하다, 필요하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

annus

남성 단수 주격

해, 년

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

mihi

단수 여격

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

patriae

여성 단수 여격

국가, 지방, 시골

malueram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

fatalem

남성 단수 대격

운명적인, 운명의

octo

여덟, 팔, 8

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

promulgarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 알리다, 발표하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

saepe

부사

종종, 자주

numero

남성 단수 탈격

숫자

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

nam

접속사

때문에

consules

남성 복수 주격

집정관

modesti

남성 복수 주격

조용한, 온화한, 침착한, 부드러운, 온건한

legumque

여성 복수 속격

법, 법률

metuentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

impediebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

non

부사

아닌

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

lata

여성 단수 탈격

넓은, 광범위한, 폭넓은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

meus

남성 단수 주격

나의, 내

inimicus

남성 단수 주격

적, 적군, 원수

promulgavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 알리다, 발표하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

revixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

ii

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

haec

중성 복수 대격

이, 이것

paene

부사

거의, 대부분

delerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파괴하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ego

단수 주격

redirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

utrumque

중성 단수 주격

각각, 모두

confessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

desiderare

부정사 미완료 능동

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

et

접속사

그리고, ~와

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

futuram

여성 단수 대격

있다

si

접속사

만약, 만일

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interfectores

남성 복수 대격

살인자, 살해자, 사형 집행인

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

revixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

ego

단수 주격

non

부사

아닌

revertissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

되돌다

idemque

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

접속사

~때

ego

단수 주격

cessissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

autem

접속사

그러나, 하지만

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

non

부사

아닌

legum

여성 복수 속격

법, 법률

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

parentibus

남성 복수 탈격

부모

perpetuis

중성 복수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

verum

부사

실제로, 정말로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tutoribus

남성 복수 탈격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

annuis

남성 복수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orbata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가족이 없다

sententias

여성 복수 대격

주장, 생각, 느낌

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

prohiberemini

종속법 과거 미완료
수동 2인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

caput

중성 단수 대격

머리

meae

여성 단수 속격

나의, 내

proscriptionis

여성 단수 속격

광고

recitaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

numquam

부사

절대 ~않다

dubitastis

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

communi

남성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

coniungere

부정사 미완료 능동

잇다, 연결하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION