M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO,
chapter 9

마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문,
9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iudices

남성 복수 대격

판사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliquando

부사

때때로, 가끔식

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

crimenque

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

veniamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

오다

si

접속사

만약, 만일

neque

접속사

~또한 아니다

omnis

여성 단수 주격

모든

confessio

여성 단수 주격

고백, 자백, 승인, 시인

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inusitata

여성 단수 주격

희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한

neque

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

nostra

중성 복수 주격

우리의

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

aliter

부사

그렇지 않으면

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nos

복수 주격

우리

vellemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

iudicatum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

lator

남성 단수 주격

짐꾼, 운반자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

legis

여성 단수 속격

법, 법률

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

controversia

여성 단수 주격

분쟁, 다툼

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

disceptationem

여성 단수 대격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

ei

남성 단수 여격

그, 그것

lecti

남성 단수 속격

침대

iudices

남성 복수 주격

판사

isque

남성 단수 주격

그, 그것

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaestioni

여성 단수 여격

추구

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

haec

여성 단수 주격

이, 이것

iuste

부사

공평하게, 정당하게, 정확하게, 똑바로, 올바르게

sapienterque

부사

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

disceptet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

논쟁하다, 언쟁하다

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iudices

남성 복수 대격

판사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

debeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

utri

남성 단수 여격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

perspicere

부정사 미완료 능동

통해서 보다, 너머를 보다

possitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

vobis

복수 여격

너희

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

breviter

부사

곧, 조만간

expono

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

노출시키다, 드러내다

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

attendite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

P

'푸블리우스'의 약어

Clodius

중성 단수 대격
비교급

다리 저는, 절룩거리는

cum

접속사

~때

statuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

omni

중성 단수 탈격

모든

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

vexare

부정사 미완료 능동

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

videretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tracta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끄집다, 앞으로 잡아채다

esse

부정사 미완료 능동

있다

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

anno

남성 단수 탈격

해, 년

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

praeturam

여성 단수 대격

집정관직

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

spectaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

conlegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

effugere

부정사 미완료 능동

도망치다, 탈출하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

singulari

남성 단수 탈격

홀로인, 단독인

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

et

접속사

그리고, ~와

annum

남성 단수 대격

해, 년

integrum

남성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilacerandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

annum

남성 단수 대격

해, 년

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

seseque

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praeturam

여성 단수 대격

집정관직

gerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

evertendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

plenum

남성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

annum

남성 단수 대격

해, 년

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

integrum

남성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

occurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

ei

오, 어, 아니

mancam

여성 단수 대격

불구의, 지체가 부자유한, 절름발이의, 다리를 저는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

debilem

여성 단수 대격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

praeturam

여성 단수 대격

집정관직

futuram

여성 단수 대격

있다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consule

남성 단수 탈격

집정관

Milone

남성 단수 대격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

consulem

남성 단수 대격

집정관

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

competitores

남성 복수 대격

상대, 원고, 라이벌, 적, 경쟁자, 반대편

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ita

부사

그렇게, 이렇게

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

petitionem

여성 단수 대격

공격, 습격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

invitis

남성 복수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

gubernaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조종하다, 조타하다, 인도하다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dictitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되풀이하다, 반복하다

umeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

convocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 짜다

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

se

복수 대격

그 자신

interponebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 놓이다

Collinam

여성 단수 대격

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

perditissimorum

여성 단수 대격

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

conscribebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

quanto

부사

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

miscebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

hic

남성 단수 주격

이, 이것

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

convalescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

회복하다, 돌이키다

Vbi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omne

중성 단수 대격

모든

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

paratissimus

중성 단수 대격

fortissimum

중성 단수 대격
최상급

강한, 힘센

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

inimicissimum

남성 단수 대격
최상급

비우호적인, 적대적인

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

certissimum

남성 단수 대격
최상급

특정한

consulem

남성 단수 대격

집정관

idque

중성 단수 대격

그, 그것

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

suffragiis

중성 복수 탈격

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

saepe

부사

종종, 자주

esse

부정사 미완료 능동

있다

declaratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

occidendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Milonem

남성 단수 대격

servos

남성 복수 대격

종, 하인

agrestis

남성 단수 주격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

et

접속사

그리고, ~와

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Etruriamque

중성 단수 주격

vexarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Appennino

중성 단수 탈격

deduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

videbatis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

minime

부사

가장 적은

obscura

여성 단수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

etenim

접속사

때문에

dictitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되풀이하다, 반복하다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

Miloni

남성 단수 대격

eripi

부정사 미완료 수동

구조하다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

significavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

quin

부사

왜 ~않니?

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

M

'마르쿠스'의 약어

Favonio

남성 단수 탈격

fortissimo

남성 단수 탈격
최상급

강한, 힘센

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

quaerenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

찾다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

fureret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

Milone

남성 단수 주격

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

aut

접속사

또는, ~거나

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

quadriduo

중성 단수 탈격

나흘

esse

부정사 미완료 능동

있다

periturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

사라지다, 자취를 감추다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vocem

여성 단수 대격

목소리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

M

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION