The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. VI.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS.,
CAP. VI.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pietate

여성 단수 탈격

공손한 행동, 의무감

miranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

감탄하다, 경탄하다, 놀라다, 불가사의하게 생각하다

Osualdi

여성 단수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

nepos

남성 단수 주격

손자, 외손자

Aeduini

남성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sorore

여성 단수 탈격

자매, 여동생, 언니

Acha

여성 단수 탈격

dignumque

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

praecessor

남성 단수 주격

전임자, 선배

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consanguinitate

여성 단수 탈격

피, 친족 관계, 혈족, 인척 관계

et

접속사

그리고, ~와

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

heredem

단수 대격

상속자, 상속인, 후계자

et

접속사

그리고, ~와

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

HUIUS

남성 단수 속격

이, 이것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

antistitis

남성 단수 속격

감독, 주교

doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Osuald

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Anglorum

여성 단수 탈격

institutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

incognita

여성 단수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의

progenitoribus

남성 복수 탈격

조상, 조선, 선조

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

caelorum

남성 복수 속격

하늘, 천상

sperare

부정사 미완료 능동

희망하다, 예상하다

didicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

regna

중성 복수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ulli

남성 복수 주격

아무, 어느, 어떤

maiorum

남성 복수 속격
비교급

큰, 커다란

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

omnes

여성 복수 대격

모든

nationes

여성 복수 대격

출생, 탄생, 출산

et

접속사

그리고, ~와

prouincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Brittaniae

여성 복수 대격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

linguas

여성 복수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Brettonum

중성 단수 주격

Pictorum

남성 복수 속격

Scottorum

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Anglorum

중성 복수 대격

diuisae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나누다, 분할하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

culmine

중성 단수 탈격

줄기, 대

sublimatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

nihilominus

부사

그럼에도 불구하고, 그렇기는 하지만, ~에도 불구하고

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

dictu

남성 단수 탈격

말, 발언, 금언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pauperibus

남성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

peregrinis

남성 복수 탈격

외국의, 외계의

semper

부사

항상, 늘, 영원히

humilis

남성 단수 주격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

benignus

남성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

et

접속사

그리고, ~와

largus

남성 단수 주격

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

cum

접속사

~때

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

cum

접속사

~때

praefato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

consedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prandium

중성 단수 대격

늦은 아침 식사, 아점

positusque

남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mensa

여성 단수 탈격

탁자, 테이블

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

discus

남성 단수 주격

원반, 쇠고리

argenteus

남성 단수 주격

은 같은, 은빛나는, 은의

regalibus

남성 복수 탈격

왕의, 왕실의, 왕다운

epulis

여성 복수 탈격

코스 요리

refertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가득 채우다, 가득 넣다

et

접속사

그리고, ~와

iamiamque

부사

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

manus

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

panem

남성 단수 대격

benedicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

칭찬하다, 좋게 말하다

missuri

분사 미래 능동
남성 단수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

intrasse

남성 단수 대격

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

ministrum

남성 단수 대격

승무원, 종업원, 종

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

suscipiendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

inopum

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

delegata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보내다, 할당하다, 부여하다, 가게 만들다, 파견하다

et

접속사

그리고, ~와

indicasse

중성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

pauperum

남성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

undecumque

남성 단수 주격

adueniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

plateas

여성 복수 대격

거리

sederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

postulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

elimosynae

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mox

부사

곧, 금방, 금세

dapes

여성 복수 주격

sibimet

복수 여격

그 자신, 바로 그

adpositas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

할당하다, 부여하다, 지정하다

deferri

부정사 미완료 수동

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

pauperibus

남성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

discum

남성 단수 대격

원반, 쇠고리

confringi

부정사 미완료 수동

조각내다, 부수다, 쪼개다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eisdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

minutatim

부사

산산조각으로, 점진적으로, 조금씩 조금씩

diuidi

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

uiso

중성 단수 탈격

환상, 공상

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adsidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

옆에 앉다, 근처에 앉다

delectatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

adprehendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

dexteram

여성 단수 대격

오른손

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Numquam

부사

절대 ~않다

inueterescat

여성 단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

manus

여성 단수 속격

Quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

uotum

중성 단수 대격

약속, 봉납, 맹세

benedictionis

여성 단수 속격

축복

eius

여성 단수 속격

그, 그것

prouenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 유래하다, 나타나다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

manus

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

brachio

중성 단수 탈격

팔뚝

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cetero

중성 단수 탈격

다른, 나머지의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

resectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hactenus

부사

여태까지는

incorruptae

여성 복수 주격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

perdurent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

굳히다, 다지다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regina

여성 단수 탈격

여왕

quondam

부사

한때, 어느 때

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

Bebba

중성 단수 주격

cognominatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

불리다

loculo

남성 단수 탈격

좁은 장소

inclusae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

argenteo

남성 단수 탈격

은 같은, 은빛나는, 은의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Petri

중성 단수 속격

seruantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

digno

남성 단수 탈격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

uenerantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

Huius

여성 단수 속격

이, 이것

industria

여성 단수 주격

근면, 목표

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Derorum

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Berniciorum

여성 단수 주격

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eatenus

부사

지금까지, 현재까지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inuicem

부사

번갈아, 교대로

discordabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다르다, 차이가 나다, 동의하지 않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pacem

여성 단수 대격

평화

et

접속사

그리고, ~와

uelut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

conpaginatae

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION