The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXVII [XXIX].

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXVII [XXIX].

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

iam

부사

이미

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

obitum

남성 단수 대격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proxime

부사

futurum

중성 단수 대격

있다

Heribercto

중성 단수 대격

anchoritae

중성 단수 대격

praedixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

예측하다, 예견하다

Obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

ne

접속사

~하지 않기 위해

me

단수 대격

deseras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tui

단수 속격

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

fidissimi

남성 단수 속격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

sodalis

남성 단수 속격

동료, 친구, 벗, 짝, 친한 친구

rogesque

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

supernam

여성 단수 대격

위쪽의, 상위의

pietatem

여성 단수 대격

공손한 행동, 의무감

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

seruiuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

uidendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 인지하다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

transeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelos

남성 복수 대격

하늘, 천상

Nosti

중성 단수 주격

enim

접속사

사실은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tui

단수 속격

oris

중성 단수 속격

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

semper

부사

항상, 늘, 영원히

uiuere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

studui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

et

접속사

그리고, ~와

quicquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

ignorantia

여성 단수 탈격

무지, 무시, 무식

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

fragilitate

여성 단수 탈격

deliqui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

불이행하다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

uoluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

examen

중성 단수 대격

군중, 무리, 대중

mox

부사

곧, 금방, 금세

emendare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

curaui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Incubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안에 눕다, 위에 눕다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

statimque

부사

즉시, 바로

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

inpetrasse

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

frater

남성 단수 주격

형제

mi

남성 단수 호격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

plorare

부정사 미완료 능동

외치다, 소리치다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

gaude

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rogauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

superna

여성 단수 주격

위쪽의, 상위의

nobis

복수 여격

우리

clementia

여성 단수 주격

자비, 온화

donauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

promissi

중성 단수 속격

약속, 다짐

et

접속사

그리고, ~와

prophetiae

여성 단수 속격

예측, 예언, 예지

ueritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

sequens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

astruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

세우다, 건설하다, 일으키다

euentus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

digredientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inuicem

부사

번갈아, 교대로

non

부사

아닌

se

복수 대격

그 자신

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

corporaliter

부사

육욕적으로

uiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

XIIIo

중성 단수 주격

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Aprilium

여성 복수 속격

4월의

egredientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

mox

부사

곧, 금방, 금세

beata

여성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

inuicem

부사

번갈아, 교대로

uisione

여성 단수 탈격

보기, 시야, 견해, 관점, 전망

coniuncti

남성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

angelico

중성 단수 탈격

ministerio

중성 단수 탈격

부서

pariter

부사

동등하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

caeleste

중성 단수 대격

하늘의, 천상의, 천계의

translati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

수송하다, 나르다, 옮기다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Heriberct

여성 단수 주격

diutina

여성 단수 주격

영속적인, 영구적인, 오래가는

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

infirmitate

여성 단수 탈격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

decoquitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끓다, 거품이 일다, 끓이다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

credibile

중성 단수 주격

믿을 수 있는, 신용할 수 있는, 있을 법한, 그럴싸한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dispensatione

여성 단수 탈격

관리, 경영, 주의, 임무

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

siquid

중성 단수 대격

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

beato

남성 단수 탈격

행복한, 행운의, 운 좋은

Cudbercto

중성 단수 탈격

suppleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

castigans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

longae

여성 단수 여격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

egritudinis

여성 단수 탈격

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

quatinus

남성 단수 주격

aequatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

같게 만들다, 같게 하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

intercessori

남성 단수 여격

중재인, 조정자

sicut

부사

~처럼, ~같이

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indissimili

여성 단수 탈격

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

perpetuac

여성 단수 대격

beatitudinis

여성 단수 속격

행복, 즐거움, 기쁨, 축복

meruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

Obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

autem

접속사

그러나, 하지만

pater

남성 단수 주격

아버지

reuerentissimus

남성 단수 주격
최상급

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

Farne

중성 단수 대격

스펠트밀

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

deprecatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

fratres

남성 복수 대격

형제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ibi

부사

거기에, 그곳에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

sepeliretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

묻다, 매장하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

non

부사

아닌

paruo

중성 단수 탈격

작은, 싼

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

militaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

Attamen

부사

그럼에도 불구하고

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

uictus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

assensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

동의하다, 찬성하다

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Lindisfarnensium

여성 단수 대격

relatus

남성 단수 주격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

deponeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

Quod

접속사

~는데

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

episcopatum

남성 단수 대격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

anno

남성 단수 탈격

해, 년

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

seruabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

uenerabilis

남성 단수 주격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Uilfrid

남성 단수 속격

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

eligeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Cudbercto

중성 단수 탈격

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

ordinari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다, 정리하다

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

Ordinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 마련하다, 정리하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Eadberct

여성 단수 주격

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

scientia

여성 단수 주격

지식

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

diuinarum

여성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

praeceptorum

중성 복수 속격

가르침, 교육

caelestium

여성 복수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

obseruantia

여성 단수 주격

언급, 관찰, 기록

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

elimosynarum

여성 단수 주격

operatione

여성 단수 탈격

작용, 기능, 조작, 실시

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

legem

여성 단수 대격

법, 법률

omnibus

여성 복수 여격

모든

annis

남성 복수 여격

해, 년

decimam

여성 단수 대격

열번째의, 열째의

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

quadrupedum

중성 단수 대격

uerum

부사

실제로, 정말로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

frugum

여성 복수 속격

작물, 과일, 열매, 산물

omnium

여성 복수 속격

모든

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pomorum

중성 복수 속격

과일, 열매

nec

접속사

~또한 아니다

non

부사

아닌

et

접속사

그리고, ~와

uestimentorum

중성 복수 속격

옷, 의류

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

pauperibus

여성 복수 여격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

DUOBUS

남성 복수 탈격

둘, 2

autem

접속사

그러나, 하지만

annis

남성 복수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatu

남성 단수 탈격

peractis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

repetiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

insulam

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

monasterium

중성 단수 대격

수도원

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diuino

남성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

admonitus

남성 단수 속격

제안, 암시, 시사

oraculo

중성 단수 탈격

신탁

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

sibi

단수 여격

그 자신

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

uita

여성 단수 주격

삶, 생명

dicenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

adpropiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다

introitus

남성 단수 주격

입장, 들어감, 참가

sicut

부사

~처럼, ~같이

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nonnullis

중성 복수 탈격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uerbis

중성 복수 탈격

단어, 말

obscurioribus

중성 복수 탈격
비교급

어두운, 진한, 짙은, 음침한

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

manifeste

남성 단수 호격

명백한, 분명한, 뚜렷한

intellegerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

solita

분사 과거 능동
여성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

sibi

단수 여격

그 자신

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

pandebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

autem

접속사

그러나, 하지만

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

manifeste

남성 단수 호격

명백한, 분명한, 뚜렷한

reuelabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 보이다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

uenerabilis

남성 단수 속격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Hereberct

중성 단수 주격

iamdudum

부사

오래전에

uiro

남성 단수 탈격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

spiritalis

남성 단수 속격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

copulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

stagni

중성 단수 속격

못, 연못, 늪, 늪지대

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

pergrandis

남성 단수 주격

거대한, 매우 큰, 대단한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Deruuentionis

여성 단수 주격

fluuii

남성 단수 속격

강, 개울, 시내

primordia

중성 복수 주격

기원, 시작, 근원, 개시

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

ducens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

이끌다, 안내하다

solitariam

여성 단수 대격

혼자의, 외톨이의

annis

남성 복수 탈격

해, 년

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

eum

남성 단수 대격

그, 그것

uisitare

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다

et

접속사

그리고, ~와

monita

중성 복수 대격

충고, 신탁, 제안, 변호사, 조언, 도움말

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

perpetuae

여성 단수 여격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ciuitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

Lugubaliam

여성 단수 대격

deuenisse

부정사 완료 능동

~로부터 도착하다, ~로부터 나오다

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

cupiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

salutaribus

남성 복수 탈격

건강한, 튼튼한, 건전한

eius

남성 단수 속격

그, 그것

exhortationibus

여성 복수 탈격

격려, 권고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

superna

중성 복수 대격

위쪽의, 상위의

desideria

중성 복수 대격

열망, 바람, 소망

magis

부사

더 많이

magisque

부사

더 많이

accendi

부정사 미완료 수동

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sese

단수 대격

그 자신

alterutrum

중성 단수 대격

어느 하나의, 어느 쪽의

caelestis

중성 단수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

poculis

중성 복수 탈격

잔, 컵, 찻잔

debriarent

중성 단수 탈격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

frater

남성 단수 주격

형제

Heriberct

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

modo

부사

그냥, 오직

quicquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

me

단수 대격

interroges

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

mecumque

부사

나와 함께

loquaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inuicem

부사

번갈아, 교대로

digressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

fuerimus

직설법 미래 완료
능동 1인칭 복수

있다

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

saeculo

중성 단수 탈격

종족, 품종

carnis

여성 단수 속격

고기, 살점

obtutibus

남성 복수 탈격

눈길

inuicem

부사

번갈아, 교대로

aspiciemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

Certus

남성 단수 주격

특정한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

namque

접속사

~때문에

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

meae

여성 단수 속격

나의, 내

resolutionis

여성 단수 속격

instat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

uelox

중성 단수 주격

빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

depositio

여성 단수 주격

tabernaculi

중성 단수 속격

천막, 텐트

mei

중성 단수 속격

나의, 내

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

audiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

prouolutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

uestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

et

접속사

그리고, ~와

fusis

남성 복수 탈격

물레가락, 방추

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gemitu

남성 단수 탈격

신음, 한숨, 비탄

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION