The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. VIII.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. VIII.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Theodoro

남성 단수 주격

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

archiepiscopatus

남성 단수 주격

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

Berctuald

남성 단수 탈격

susceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

enim

접속사

사실은

breuiter

부사

곧, 조만간

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

spiritalis

남성 단수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

praesulatus

여성 단수 주격

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

Anglorum

여성 단수 주격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

numquam

부사

절대 ~않다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

potuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

personam

여성 단수 대격

가면

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

obitum

남성 단수 대격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

epitaphium

남성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

monumenti

중성 단수 속격

기념품

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

uersibus

남성 복수 탈격

도랑, 고랑, 골

heroicis

남성 복수 탈격

영웅시의, 서사시의, 영웅시풍의

XXX

et

접속사

그리고, ~와

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lucide

부사

분명하게, 분명히, 명확하게

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

aduenientibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

도착하다, 도달하다, 오다

pandit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

sacer

남성 단수 주격

거룩한, 성스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumba

여성 단수 탈격

무덤, 묘

pausat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 그치다, 중지하다, 서다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pracsul

남성 단수 주격

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Theodorum

여성 단수 주격

lingua

여성 단수 주격

Pelasga

여성 단수 대격

uocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

felix

남성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

summusque

남성 단수 주격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

Limpida

여성 단수 탈격

맑은, 밝은, 빛나는, 투명한

discipulis

남성 복수 탈격

학생, 제자

dogmata

중성 복수 대격

철학적 견해, 신조, 교의, 정설

disseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

Ultimi

남성 복수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

autem

접속사

그러나, 하지만

hi

남성 복수 주격

이, 이것

Namque

접속사

~때문에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

nonamdecimam

중성 단수 대격

September

남성 단수 주격

9월의

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Cum

접속사

~때

carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

claustra

중성 복수 주격

바, 밴드, 부대, 띠

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

egreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Alma

여성 단수 주격

자애로운, 자비로운

nouae

여성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

scandens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

오르다, 올라가다, 등반하다, 올라오다

felix

여성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

consortia

중성 복수 주격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

Ciuibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

angelicis

여성 복수 탈격

iunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

poli

남성 단수 속격

극점, 극

Successit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Theodoro

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatum

남성 단수 대격

Berctuald

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ostium

중성 단수 대격

aquilonale

중성 단수 속격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Genladae

중성 단수 주격

positum

중성 단수 대격

Racuulfe

중성 단수 주격

nuncupatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

scientia

여성 단수 주격

지식

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

inbutus

여성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

ecclesiasticis

여성 복수 탈격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

monasterialibus

여성 복수 탈격

disciplinis

여성 복수 탈격

가르침, 지시, 교육

summe

부사

instructus

남성 단수 주격

정리, 마련, 구성

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

praedecessori

남성 단수 주격

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

minime

부사

가장 적은

conparandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

electus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatum

남성 단수 대격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

incarnationis

여성 단수 속격

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Iulii

남성 단수 속격

7월의

regnantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

통치하다, 군림하다, 다스리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cantia

여성 단수 탈격

칸티우스 가문 (로마 씨족명)

Uictredo

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Suaebhardo

남성 단수 주격

ordinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 마련하다, 정리하다

autem

접속사

그러나, 하지만

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sequente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Iuliarum

여성 복수 속격

7월의

dominica

여성 단수 주격

주인의, 지배자의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Goduine

중성 단수 탈격

metropolitano

남성 단수 탈격

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

Galliarum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pridie

부사

그 전날에

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Septembrium

여성 복수 속격

9월의

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ordinauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

antistites

남성 복수 대격

감독, 주교

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Gebmundo

여성 단수 대격

Hrofensis

여성 단수 대격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

praesule

남성 단수 탈격

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

Tobiam

여성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

consecrauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

Latina

여성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Greca

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Saxonica

여성 단수 탈격

lingua

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eruditione

여성 단수 탈격

교수, 학교

multipliciter

부사

여러 가지로

instructum

남성 단수 대격

정리, 마련, 구성

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ordinauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Tobiam

남성 단수 대격

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

doctissimum

남성 단수 대격

Hrofensi

남성 단수 대격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

antistitem

남성 단수 대격

감독, 주교

ANNO

남성 단수 탈격

해, 년

autem

접속사

그러나, 하지만

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Caedualla

중성 단수 주격

Romae

여성 단수 속격

로마

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

incarnationis

여성 단수 속격

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

Theodorus

여성 단수 속격

beatae

여성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

memoriae

여성 단수 속격

기억력

archiepiscopus

남성 단수 주격

대감독, 대주교

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

et

접속사

그리고, ~와

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

annorum

남성 복수 속격

해, 년

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

se

단수 대격

그 자신

numerum

남성 단수 대격

숫자

annorum

남성 복수 속격

해, 년

fuisse

부정사 완료 능동

있다

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

iamdudum

부사

오래전에

somni

중성 단수 속격

꿈, 환상, 몽상

reuelatione

여성 단수 탈격

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praedicere

부정사 미완료 능동

예측하다, 예견하다

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

episcopatu

남성 단수 탈격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

sepultusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Petri

남성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnium

남성 복수 속격

모든

episcoporum

남성 복수 속격

감독, 주교

Doruuernensium

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

deposita

중성 복수 주격

신용, 예금, 보증, 보증금

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

consortibus

남성 복수 탈격

흔한, 평범한, 보통의

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gradus

남성 단수 속격

걸음, 보조

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ueraciter

부사

정직한, 진실인, 옳은

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

sepulta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

묻다, 매장하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

uiuet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

살다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationes

여성 복수 대격

세대

et

접속사

그리고, ~와

generationes

여성 복수 대격

세대

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION