CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS,
XLVII

카이사르, 갈리아 전기, 7권,
47장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

proposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

cani

남성 단수 여격

개, 강아지

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

legionique

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

decimae

여성 단수 여격

열번째의, 열째의

quacum

여성 단수 탈격

누구와 함께?, 무엇과 함께?

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

continuo

부사

지속적으로, 끊임없이

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

2

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

reliquarum

여성 복수 속격

남아있는

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

non

부사

아닌

exaudito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

sono

남성 단수 탈격

소리, 잡음, 음, 말

tubae

여성 단수 속격

튜바, 긴 트럼펫

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

valles

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

intercedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

legatisque

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

retinebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

3

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

elati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

celeris

여성 단수 속격

빠른, 급한, 잽싼

victoriae

여성 단수 속격

승리

et

접속사

그리고, ~와

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

superiorum

중성 복수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

secundis

중성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

adeo

부사

대단히, 매우 많이

arduum

중성 단수 주격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

existimaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

consequi

남성 복수 주격

다음, 다음의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

finem

남성 단수 대격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

sequendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

muro

남성 단수 탈격

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

portisque

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

appropinquarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

4

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

cum

접속사

~때

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

esse

부정사 미완료 능동

있다

existimarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

sese

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

eiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

5

Matres

여성 복수 주격

어머니

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

vestem

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

argentumque

중성 단수 대격

iactabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

et

접속사

그리고, ~와

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

nudo

중성 단수 탈격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

prominentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

우뚝 서 있다, 불거지다; 돌출되어 있다

passis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

manibus

여성 복수 탈격

obtestabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

증인으로 부르다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

parcerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

sicut

부사

~처럼, ~같이

Avarici

여성 복수 주격

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mulieribus

여성 복수 탈격

여성, 여자

quidem

부사

실로, 실제로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infantibus

남성 복수 탈격

분명치 않은, 말없는

abstinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

6

nonnullae

여성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muris

남성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manus

여성 복수 대격

demissae

여성 복수 주격

얕은, 낮은, 납작한

sese

복수 대격

그 자신

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

tradebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

7

Lucius

'루키우스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

부사

신의, 신에 속하는

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

excitari

부정사 미완료 수동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

se

단수 대격

그 자신

Avaricensibus

남성 단수 대격

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

neque

접속사

~또한 아니다

commissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

murum

남성 단수 대격

ascenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

manipulares

남성 복수 대격

보병 중대의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

sublevatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

murum

남성 단수 대격

ascendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

exceptans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

꺼내다, 가져가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

extulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)
  • 057. LVII (57장)
  • 058. LVII (58장)
  • 059. LIX (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION