Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 3
불가타 성경, 요한 묵시록, 3장
1
“사르디스 교회의 천사에게 써 보내라. ‘하느님의 일곱 영과 일곱 별을 가진 이가 말한다. 나는 네가 한 일을 안다. 너는 살아 있다고 하지만 사실은 죽은 것이다.
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
scribe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
|
|
Scio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
vivas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 살다 |
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
2
깨어 있어라. 아직 남아 있지만 죽어 가는 것들을 튼튼하게 만들어라. 나는 네가 한 일들이 나의 하느님 앞에서 완전하다고 보지 않는다.
Esto 명령법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
vigilans 남성 단수 주격 방심않는, 경계를 늦추지 않는, 조심성 있는, 조심스러운, 주의 깊은 |
|
confirma 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다 |
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
plena 중성 복수 대격 가득찬, 채워진, 통통한 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
3
그러므로 네가 가르침을 어떻게 받아들이고 어떻게 들었는지 되새겨, 그것을 지키고 또 회개하여라. 네가 깨어나지 않으면 내가 도둑처럼 가겠다. 너는 내가 어느 때에 너에게 갈지 결코 알지 못할 것이다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
habe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
acceperis 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
audieris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
serva 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 유지하다, 지키다 |
|
|
age 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
veniam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 오다 |
|
|
|
nescies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
|
|
veniam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 오다 |
|
|
4
그러나 사르디스에는 자기 옷을 더럽히지 않은 사람이 몇 있다. 그들은 흰옷을 입고, 나와 함께 다닐 것이다. 그럴 자격이 있기 때문이다.
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
pauca 중성 복수 대격 적은, 작은, 소수의, 몇 개의 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
inquinaverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다 |
|
sua 중성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
albis 남성 복수 탈격 흰, 하얀, 흰색의 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
digni 남성 복수 주격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
5
승리하는 사람은 이처럼 흰옷을 입을 것이다. 그리고 나는 생명의 책에서 그의 이름을 지우지 않을 것이고, 내 아버지와 그분의 천사들 앞에서 그의 이름을 안다고 증언할 것이다.
|
vicerit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
|
|
|
albis 남성 복수 탈격 흰, 하얀, 흰색의 |
|
|
delebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 파괴하다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
6
귀 있는 사람은 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어라.’”
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
audiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
7
“필라델피아 교회의 천사에게 써 보내라. ‘거룩한 이, 진실한 이 다윗의 열쇠를 가진 이 열면 닫을 자 없고 닫으면 열 자 없는 이가 이렇게 말한다.
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
scribe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Verus 남성 단수 주격 진실한, 실제의, 사실의 |
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
aperit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
aperit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
8
나는 네가 한 일을 안다. 보라, 나는 아무도 닫을 수 없는 문을 네 앞에 열어 두었다. 너는 힘이 약한데도, 내 말을 굳게 지키며 내 이름을 모른다고 하지 않았다.
Scio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
|
dedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 주다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
apertum 분사 과거 수동 중성 단수 대격 벗기다, 들추다, 드러내다 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
9
보라, 나는 사탄의 무리에 속한 자들을 이렇게 하겠다. 그들은 유다인이라고 자처하지만 사실이 아니다. 거짓말을 하고 있을 뿐이다. 보라, 나는 그들이 와서 네 발 앞에 엎드리게 하겠다. 그리하여 내가 너를 사랑한다는 것을 그들이 알게 될 것이다.
|
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
dicunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
faciam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
adorent 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다 |
|
|
|
|
scient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
dilexi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
10
네가 인내하라는 나의 말을 지켰으니, 땅의 주민들을 시험하려고 온 세계에 시련이 닥쳐올 때에 나도 너를 지켜 주겠다.
|
|
servabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 유지하다, 지키다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
orbem 남성 단수 대격 원, 동그라미, 고리 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
내가 곧 간다. 네가 가진 것을 굳게 지켜, 아무도 네 화관을 빼앗지 못하게 하여라.
Venio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 오다 |
|
tene 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 잡다, 가지다, 쥐다 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
accipiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
12
승리하는 사람은 내 하느님 성전의 기둥으로 삼아 다시는 밖으로 나가는 일이 없게 하겠다. 그리고 내 하느님의 이름과 내 하느님의 도성, 곧 하늘에서 내 하느님으로부터 내려오는 새 예루살렘의 이름과 나의 새 이름을 그 사람에게 새겨 주겠다.
|
vicerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
faciam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
templo 중성 단수 탈격 신전, 사원, 성지, 사당 |
|
|
|
|
|
|
|
|
scribam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
novae 여성 복수 주격 새로운, 새, 새것의 |
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
novum 중성 단수 주격 새로운, 새, 새것의 |
13
귀 있는 사람은 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어라.’”
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
audiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
14
“라오디케이아 교회의 천사에게 써 보내라. ‘아멘 그 자체이고 성실하고 참된 증인이며 하느님 창조의 근원인 이가 말한다.
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
scribe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 쓰다, 작성하다 |
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
verus 남성 단수 주격 진실한, 실제의, 사실의 |
|
|
|
15
나는 네가 한 일을 안다. 너는 차지도 않고 뜨겁지도 않다. 네가 차든지 뜨겁든지 하면 좋으련만!
Scio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
frigidus 남성 단수 주격 추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
calidus 남성 단수 주격 따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운 |
|
frigidus 남성 단수 주격 추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한 |
esses 종속법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
calidus 남성 단수 주격 따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운 |
16
네가 이렇게 미지근하여 뜨겁지도 않고 차지도 않으니, 나는 너를 입에서 뱉어 버리겠다.
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
calidus 남성 단수 주격 따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운 |
|
frigidus 남성 단수 주격 추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한 |
|
|
|
17
′나는 부자로서 풍족하여 모자람이 없다.′ 하고 네가 말하지만, 사실은 비참하고 가련하고 가난하고 눈멀고 벌거벗은 것을 깨닫지 못한다.
Quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
dicis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
egeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배) |
|
nescis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
miser 남성 단수 주격 불쌍한, 비참한, 불행한 |
|
|
|
|
|
|
|
nudus 남성 단수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
18
내가 너에게 권한다. 나에게서 불로 정련된 금을 사서 부자가 되고, 흰옷을 사 입어 너의 수치스러운 알몸이 드러나지 않게 하고, 안약을 사서 눈에 발라 제대로 볼 수 있게 하여라.
suadeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 추천하다, 충고하다 |
|
emere 부정사 미완료 능동 사다, 구매하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
probatum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
|
|
fias 종속법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
albis 중성 복수 탈격 흰, 하얀, 흰색의 |
|
|
|
appareat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 등장하다, 보이다, 보이게 되다 |
|
|
|
|
videas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
19
내가 사랑하는 사람들을 나는 책망도 하고 징계도 한다. 그러므로 열성을 다하고 회개하여라.
|
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
amo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 사랑하다 |
arguo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다 |
|
castigo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다 |
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
|
age 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
20
보라, 내가 문 앞에 서서 문을 두드리고 있다. 누구든지 내 목소리를 듣고 문을 열면, 나는 그의 집에 들어가 그와 함께 먹고 그 사람도 나와 함께 먹을 것이다.
|
sto 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
|
pulso 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다 |
|
|
audierit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
|
|
ianuam 여성 단수 대격 입구 (양쪽 문으로 드나드는) |
introibo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 들어가다, 입장하다 |
|
|
|
cenabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 저녁식사를 하다, 만찬을 들다 |
|
|
|
|
|
21
승리하는 사람은, 내가 승리한 뒤에 내 아버지의 어좌에 그분과 함께 앉은 것처럼, 내 어좌에 나와 함께 앉게 해 주겠다.
|
vicerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
dabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
vici 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
|
sedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
22
귀 있는 사람은 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어라.’”
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
audiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.