Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10

불가타 성경, 민수기, 10장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

“너는 은 나팔을 두 개 만들어라. 은을 두드려서 만들어야 한다. 그래서 공동체를 불러 모으거나 진영을 출발시킬 때에 그것을 써라.

Fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

tibi

단수 여격

duas

여성 복수 대격

둘, 2

tubas

여성 복수 대격

튜바, 긴 트럼펫

argenteas

여성 복수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

ductiles

여성 복수 대격

이끌어질수 있는, 인도될 수 있는

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

convocare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 짜다

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

congregationem

여성 단수 대격

사회, 연합, 협회, 단체

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

movenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

3

두 개를 같이 불면, 온 공동체가 만남의 천막 어귀로 너에게 모여 오고,

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

increpueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

congregabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

떼로 모이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

omnis

여성 단수 속격

모든

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

tabernaculi

중성 단수 속격

천막, 텐트

conventus

남성 단수 속격

합의, 계약, 서약, 약속

4

하나만 불면, 수장들 곧 이스라엘 부족의 우두머리들이 너에게 모여 오게 하여라.

Si

접속사

만약, 만일

semel

부사

한 번

clangueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

venient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

capita

중성 복수 대격

머리

congregationis

여성 단수 속격

사회, 연합, 협회, 단체

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

5

너희가 비상 나팔을 불면 동쪽에 진을 친 진영들이 출발하고,

si

접속사

만약, 만일

autem

접속사

그러나, 하지만

prolixior

남성 단수 주격
비교급

사귀기 쉬운, 친절한

clangor

남성 단수 주격

땡그랑, 쨍, 소리, 소음

increpuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

movebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientalem

남성 단수 대격

동쪽의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

6

두 번째 비상 나팔을 불면 남쪽에 진을 친 진영들이 출발한다. 출발할 때마다 이렇게 비상 나팔을 불게 하여라.

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

autem

접속사

그러나, 하지만

sonitu

남성 단수 탈격

소리, 음

et

접속사

그리고, ~와

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

ululatu

남성 단수 탈격

윙윙거림, 으르렁거림, 울부짖음

tubae

여성 단수 속격

튜바, 긴 트럼펫

levabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

tentoria

중성 복수 대격

천막, 텐트

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meridiem

남성 단수 대격

정오

et

접속사

그리고, ~와

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

facient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ululantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

울부짖다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

7

집회를 소집할 때에는 그냥 나팔을 불고 비상 나팔을 불지 않는다.

Quando

접속사

~하는 때에, ~때에

autem

접속사

그러나, 하지만

congregandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

떼로 모이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

simplex

남성 단수 주격

하나의, 단독의

tubarum

여성 복수 속격

튜바, 긴 트럼펫

clangor

남성 단수 주격

땡그랑, 쨍, 소리, 소음

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

ululabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

울부짖다

8

사제들인 아론의 자손들만 나팔을 불 수 있다. 이것은 너희가 대대로 지켜야 할 영원한 규정이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

autem

접속사

그러나, 하지만

Aaron

남성 복수 주격

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

clangent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

tubis

여성 복수 여격

튜바, 긴 트럼펫

Eritque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

vobis

복수 여격

너희

legitimum

중성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationibus

여성 복수 탈격

세대

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

9

너희 땅에서 너희에게 맞서는 적과 싸우러 나갈 때에는 비상 나팔을 불어라. 그러면 주 너희 하느님이 너희를 기억하여, 너희 원수들에게서 너희를 구해 줄 것이다.

Si

접속사

만약, 만일

exieritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

나가다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dimicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

adversum

부사

vos

복수 대격

너희

clangetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

ululantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

울부짖다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

et

접속사

그리고, ~와

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

recordatio

여성 단수 주격

회상, 추억, 기억, 회포

vestri

복수 속격

너희

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eruamini

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

내던지다, 밖으로 던지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manibus

여성 복수 탈격

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

10

또 너희의 잔칫날과 축일과 매달 초하룻날에, 너희는 번제물과 친교 제물을 올리면서 나팔을 불어라. 그러면 너희 하느님이 너희를 기억할 것이다. 나는 주 너희 하느님이다.”

Si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

habebitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

epulum

중성 단수 대격

연회, 축하연, 만찬

et

접속사

그리고, ~와

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

festos

남성 복수 대격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

et

접속사

그리고, ~와

calendas

여성 복수 대격

초승달

canetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

tubis

여성 복수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

holocaustis

중성 복수 탈격

번제, 구워 바치는 제물

vestris

중성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

pacificis

남성 복수 탈격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

victimis

여성 복수 탈격

제물, 희생 제물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vobis

복수 여격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

recordationem

여성 단수 대격

회상, 추억, 기억, 회포

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

vestri

남성 단수 속격

너희의, 너희들의

Ego

단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

11

둘째 해 둘째 달 스무날에 증언판을 모신 성막에서 구름이 올라갔다.

Anno

남성 단수 탈격

해, 년

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

vicesima

여성 단수 탈격

스무 번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

elevata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nubes

여성 단수 주격

구름

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

habitaculo

중성 단수 탈격

거주, 서식지

testimonii

중성 단수 속격

증언, 증거

12

그러자 이스라엘 자손들은 시나이 광야를 떠나 차츰차츰 자리를 옮겨 갔다. 그 뒤에 구름은 파란 광야에 이르러 내려앉았다.

profectique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

migrationes

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

Sinai

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

recubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

눕다, 기대다, 누워 있다

nubes

여성 복수 대격

구름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

Pharan

여성 단수 대격

13

그들이 주님께서 모세를 통하여 내리신 분부에 따라 길을 떠난 것은 이것이 처음이다.

Moveruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vice

여성 단수 탈격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Moysi

여성 단수 속격

14

맨 먼저 유다 자손들의 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 암미나답의 아들 나흐손이었다.

Elevatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

filiorum

남성 복수 속격

아들

Iudae

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Naasson

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Aminadab

남성 단수 속격

15

이사카르 자손 지파의 부대 책임자는 추아르의 아들 느탄엘이었고,

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Issachar

여성 단수 속격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Nathanael

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Suar

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

바느질하다, 꿰매다

16

즈불룬 자손 지파의 부대 책임자는 헬론의 아들 엘리압이었다.

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Zabulon

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Eliab

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Helon

남성 단수 속격

17

이어서 성막을 걷자, 게르손의 자손들과 므라리의 자손들이 그 성막을 메고 출발하였다.

Depositumque

중성 단수 주격

신용, 예금, 보증, 보증금

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habitaculum

중성 단수 주격

거주, 서식지

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

portantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

나르다, 운반하다

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

filii

남성 복수 주격

아들

Gerson

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Merari

남성 복수 주격

18

다음으로 르우벤 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 스데우르의 아들 엘리추르였다.

Profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

filiorum

남성 복수 속격

아들

Ruben

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Elisur

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Sedeur

남성 단수 속격

19

시메온 자손 지파의 부대 책임자는 추리사따이의 아들 슬루미엘이었고,

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

autem

접속사

그러나, 하지만

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Simeon

남성 단수 속격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Salamiel

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Surisaddai

남성 단수 주격

20

가드 자손 지파의 부대 책임자는 드우엘의 아들 엘야삽이었다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Gad

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Eliasaph

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Deuel

남성 단수 속격

21

다음으로 성소의 집기들을 나르는 크핫인들이 출발하였다. 이들이 도착하기 전에 성막은 미리 세워 놓아야 했다.

Profectique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Caathitae

남성 복수 주격

portantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

나르다, 운반하다

sanctuarium

중성 단수 대격

성소, 성역, 성지

Et

접속사

그리고, ~와

erectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habitaculum

중성 단수 주격

거주, 서식지

antequam

접속사

~하기 전에

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

22

다음으로 에프라임 자손들의 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 암미훗의 아들 엘리사마였다.

Elevatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vexillum

중성 단수 주격

깃발, 현수막

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

filiorum

남성 복수 속격

아들

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Elisama

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ammiud

남성 단수 주격

23

므나쎄 자손 지파의 부대 책임자는 프다추르의 아들 가믈리엘이었고,

Et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Manasse

남성 단수 속격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Gamaliel

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Phadassur

남성 단수 속격

24

벤야민 자손 지파의 부대 책임자는 기드오니의 아들 아비단이었다.

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Beniamin

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dux

남성 단수 주격

지도자

Abidan

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Gedeonis

남성 단수 속격

25

다음으로 앞의 진영들을 뒤에서 지키는 단 자손들의 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 암미사따이의 아들 아히에제르였다.

Novissime

부사

늦게, 느릿느릿, 느리게

elevatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

filiorum

남성 복수 속격

아들

Dan

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Ahiezer

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ammisaddai

남성 단수 주격

26

아세르 자손 지파의 부대 책임자는 오크란의 아들 파그이엘이었고,

Et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Aser

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Phegiel

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ochran

남성 단수 속격

27

납탈리 자손 지파의 부대 책임자는 에난의 아들 아히라였다.

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

turmam

여성 단수 대격

부대, 소함대

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

filiorum

남성 복수 속격

아들

Nephthali

남성 단수 속격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Ahira

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Enan

남성 단수 속격

28

이것이 이스라엘 자손들의 부대별 행진 순서였다. 그들은 이렇게 길을 떠났다.

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

profectiones

여성 복수 주격

출발, 떠남, 발차

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

29

모세가 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 청하였다. 그는 모세의 장인이었다. “이제 우리는 주님께서 우리에게 주시겠다고 말씀하신 곳으로 떠납니다. 우리와 함께 가시지요. 잘 모시겠습니다. 주님께서는 이스라엘에게 좋은 것을 약속해 주셨습니다.”

Dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

Hobab

남성 단수 대격

filio

남성 단수 탈격

아들

Raguel

남성 단수 탈격

Madianitae

남성 단수 탈격

cognato

남성 단수 탈격

일족의, 동족의, 친척의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Proficiscimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

daturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

주다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nobis

복수 여격

우리

veni

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오다

nobiscum

부사

우리와 함께

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

benefaciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

도움이 되다

tibi

단수 여격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

promisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

Israeli

남성 단수 여격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

30

호밥이 그에게 말하였다. “나는 가지 않겠네. 내 고향, 내 친족들에게로 돌아가야겠네.”

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Non

부사

아닌

vadam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

revertar

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

meam

여성 단수 대격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

natus

남성 단수 주격

아들

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

31

그러자 모세가 다시 말하였다. “우리를 버리지 마십시오. 이 광야 어디에 진을 쳐야 할지 장인께서만 알고 계시지 않습니까? 우리의 길잡이가 되어 주십시오.

Et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

nos

복수 주격

우리

relinquere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

tu

단수 주격

enim

접속사

사실은

nosti

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

desertum

중성 단수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

놓다, 두다

debeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ductor

남성 단수 주격

선도자, 지도자, 지휘자, 통솔자, 두목

noster

남성 단수 주격

우리의

32

우리와 함께 가시기만 하면, 주님께서 우리에게 베푸시는 좋은 것은 무엇이든 장인께 베풀어 드리겠습니다.”

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

nobiscum

부사

우리와 함께

veneris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

오다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

optimum

중성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opibus

여성 복수 탈격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nobis

복수 여격

우리

traditurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

주다

tibi

단수 여격

33

그들은 주님의 산을 떠나 사흘 길을 갔다. 그들이 쉴 곳을 찾으려고 주님의 계약 궤가 그들 앞에 서서 사흘 길을 갔다.

Profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

viam

여성 단수 대격

길, 도로

trium

여성 복수 속격

셋, 3

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

arcaque

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

praecedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

tres

남성 복수 대격

셋, 3

providens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

예견하다

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

34

그들이 진영을 떠나면 주님의 구름이 낮 동안 그들 위를 덮어 주었다.

Nubes

여성 복수 주격

구름

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

남성 복수 대격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

incederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 행진하다

35

궤가 떠날 때면 모세가 이렇게 말하였다. “주님, 일어나소서. 당신의 원수들은 흩어지고 당신을 미워하는 자들은 당신 앞에서 도망치게 하소서.”

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

elevaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyses

남성 단수 주격

Surge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

dissipentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

inimici

남성 복수 주격

적, 적군, 원수

tui

남성 복수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

fugiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

oderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

te

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

36

그리고 궤가 멈추어 설 때면 이렇게 말하였다. “주님, 돌아오소서, 이스라엘의 수만 군중에게로!”

Cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

deponeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Revertere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)

SEARCH

MENU NAVIGATION