라틴어-한국어 사전 검색

ductilis

3변화 i어간 변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ductilis, ductile

  1. 이끌어질수 있는, 인도될 수 있는
  2. 두들겨 펼 수 있는, 전성이 있는, 가소성의
  1. That may be led, guided or conducted.
  2. That may be hammered out thin; ductile.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ductilis

이끌어질수 있는 (이)가

ductilēs

이끌어질수 있는 (이)들이

ductile

이끌어질수 있는 (것)가

ductilia

이끌어질수 있는 (것)들이

속격 ductilis

이끌어질수 있는 (이)의

ductilium

이끌어질수 있는 (이)들의

ductilis

이끌어질수 있는 (것)의

ductilium

이끌어질수 있는 (것)들의

여격 ductilī

이끌어질수 있는 (이)에게

ductilibus

이끌어질수 있는 (이)들에게

ductilī

이끌어질수 있는 (것)에게

ductilibus

이끌어질수 있는 (것)들에게

대격 ductilem

이끌어질수 있는 (이)를

ductilēs

이끌어질수 있는 (이)들을

ductile

이끌어질수 있는 (것)를

ductilia

이끌어질수 있는 (것)들을

탈격 ductilī

이끌어질수 있는 (이)로

ductilibus

이끌어질수 있는 (이)들로

ductilī

이끌어질수 있는 (것)로

ductilibus

이끌어질수 있는 (것)들로

호격 ductilis

이끌어질수 있는 (이)야

ductilēs

이끌어질수 있는 (이)들아

ductile

이끌어질수 있는 (것)야

ductilia

이끌어질수 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ductilis

이끌어질수 있는 (이)가

ductilior

더 이끌어질수 있는 (이)가

ductillimus

가장 이끌어질수 있는 (이)가

부사 ductiliter

이끌어질수 있게

ductilius

더 이끌어질수 있게

ductillimē

가장 이끌어질수 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Facies et candelabrum ductile de auro mundissimo: basis et hastile eius, scyphi et sphaerulae ac flores in unum efformentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:31)

    “너는 또 순금 등잔대를 만들어라. 등잔대의 밑받침과 가지는 마치로 두드려 만들고, 잔과 꽃받침과 꽃잎은 등잔대와 한 덩어리가 되어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:31)

  • Sphaerulae igitur et calami unum cum ipso erunt, totum ductile de auro purissimo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:36)

    꽃받침과 가지들을 등잔대와 한 덩어리가 되게 하고, 순금을 두드려 모두 하나로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:36)

  • Duos etiam cherubim ex auro ductili fecit ex utraque parte propitiatorii: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:7)

    그리고 금으로 커룹 둘을 만들었는데, 속죄판 양쪽 끝을 마치로 두드려 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:7)

  • Fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo, basim et hastile eius; scyphi sphaerulaeque ac flores unum cum ipso erant: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:17)

    그는 또 순금으로 등잔대를 만들었다. 등잔대의 밑받침과 가지는 마치로 두드려 만들고, 잔과 꽃받침과 꽃잎은 등잔대와 한 덩어리가 되게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:17)

  • Sphaerulae igitur et calami unum cum ipso erant, totum ductile ex auro purissimo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 37 37:22)

    꽃받침과 가지들을 등잔대와 한 덩어리가 되게 하고, 순금을 두드려 모두 하나로 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 37장 37:22)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION