Biblia Sacra Vulgata, Epistula II ad Corinthios, 10
불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장
1
여러분과 얼굴을 마주할 때에는 겸손하고 떨어져 있을 때에는 대담하다고들 하는 나 바오로가 그리스도의 온유와 관용에 힘입어 여러분에게 직접 권고합니다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
humilis 여성 단수 주격 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
confido 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
2
우리가 속된 방식으로 살아간다고 생각하는 몇몇 사람에게는 내가 확신을 가지고 대담해질 작정입니다만, 내가 여러분에게 가서 곁에 있을 때에는 그럴 필요가 없게 해 주기를 당부합니다.
rogo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
|
audeam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
existimo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 생각하다, 상상하다, 가정하다 |
audere 부정사 미완료 능동 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
3
우리가 비록 속된 세상에서 살아갈지언정, 속된 방식으로 싸우는 것은 아닙니다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
4
우리의 전투 무기는 속된 것이 아닙니다. 그것은 하느님 덕분에 어떠한 요새라도 무너뜨릴 수 있을 만큼 강력합니다. 우리는 잘못된 이론을 무너뜨리고,
|
destruentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다, 폐지하다, 붕괴시키다 |
5
하느님을 아는 지식을 가로막고 일어서는 모든 오만을 무너뜨리며, 모든 생각을 포로로 잡아 그리스도께 순종시킵니다.
|
|
|
extollentem 분사 현재 능동 남성 단수 대격 올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
6
또한 여러분이 온전히 순종하게 될 때에는 모든 불순종을 처벌할 준비도 갖추고 있습니다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
promptu 남성 단수 탈격 폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임 |
|
|
|
7
눈앞에 있는 것들을 보십시오. 자기가 그리스도의 사람이라고 어떤 이가 확신한다면, 자기가 그리스도의 사람이듯이 우리도 그러하다는 사실을 명심해야 합니다.
Quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
confidit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다 |
|
|
|
|
|
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
8
내가 우리의 권위를 좀 지나치게 자랑한다 하여도, 그것은 주님께서 여러분을 무너뜨리라고 주신 것이 아니라 여러분을 성장시키라고 주신 것이므로, 나는 부끄러운 일을 당하지 않을 것입니다.
|
|
|
|
|
gloriatus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
fuero 직설법 미래 완료 능동 1인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
9
나는 편지로 여러분을 위협하려고 한다는 인상을 주고 싶지 않습니다.
|
|
existimer 종속법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 생각하다, 상상하다, 가정하다 |
|
|
|
10
사실 “그의 편지는 무게가 있고 힘차지만, 직접 대하면 그는 몸이 약하고 말도 보잘것없다.” 하는 사람이 있습니다.
|
|
|
inquiunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 이야기하다 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
11
그러한 사람은, 우리가 떨어져 있으면서 편지로 써 보내는 말과 곁에 있으면서 하는 행동이 똑같다는 사실을 명심해야 합니다.
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
sumus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
facto 중성 단수 탈격 사실, 행위, 행동 |
12
그렇다고 스스로 자신을 내세우는 자들과 우리 자신을 같은 부류로 여기거나 우리 자신을 그들과 견주어 보려는 생각은 아예 하지 않습니다. 사실 그들은 저희끼리 서로 대어 보고 저희끼리 견주어 보고 있으니 분별없는 자들입니다.
|
|
audemus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다 |
|
|
comparare 부정사 미완료 능동 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
comparantes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
|
|
|
|
13
그러나 우리는 한도를 넘어서 자랑하지는 않을 것입니다. 하느님께서 우리에게 정해 주신 적정 한도 안에서만 그리할 터인데, 거기에는 여러분도 포함됩니다.
|
|
|
ultra 전치사 (대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에 |
|
gloriabimur 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 복수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
|
|
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
14
우리는 여러분에게 가지 않았던 사람처럼 이 한도 너머로 손을 뻗는 것이 아닙니다. 사실 그리스도의 복음을 가지고 처음으로 여러분을 찾아간 사람은 우리입니다.
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
15
우리는 한도를 넘어, 남이 수고한 것을 가지고 자랑하지 않습니다. 다만 여러분의 믿음이 자람에 따라, 여러분 가운데에서 우리의 활동 영역이 더욱 커져 가기를 바랄 뿐입니다.
|
ultra 전치사 (대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에 |
|
gloriantes 분사 현재 능동 여성 복수 대격 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
16
그러면 우리가 남의 활동 영역에서 이루어진 것을 가지고 자랑하는 일 없이, 여러분의 지역을 넘어서 복음을 전할 수 있게 됩니다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
ultra 전치사 (대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
gloriari 부정사 미완료 능동 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
17
“자랑하려는 자는 주님 안에서 자랑해야 합니다.”
|
|
gloriatur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
glorietur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
18
인정을 받는 사람은 스스로 자신을 내세우는 자가 아니라 주님께서 내세워 주시는 사람입니다.
probatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.