고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ablactō, ablactāre, ablactāvī, ablactātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablactō (나는) 젖을 뗀다 |
ablactās (너는) 젖을 뗀다 |
ablactat (그는) 젖을 뗀다 |
복수 | ablactāmus (우리는) 젖을 뗀다 |
ablactātis (너희는) 젖을 뗀다 |
ablactant (그들은) 젖을 뗀다 |
|
과거 | 단수 | ablactābam (나는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactābās (너는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactābat (그는) 젖을 떼고 있었다 |
복수 | ablactābāmus (우리는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactābātis (너희는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactābant (그들은) 젖을 떼고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ablactābō (나는) 젖을 떼겠다 |
ablactābis (너는) 젖을 떼겠다 |
ablactābit (그는) 젖을 떼겠다 |
복수 | ablactābimus (우리는) 젖을 떼겠다 |
ablactābitis (너희는) 젖을 떼겠다 |
ablactābunt (그들은) 젖을 떼겠다 |
|
완료 | 단수 | ablactāvī (나는) 젖을 떼었다 |
ablactāvistī (너는) 젖을 떼었다 |
ablactāvit (그는) 젖을 떼었다 |
복수 | ablactāvimus (우리는) 젖을 떼었다 |
ablactāvistis (너희는) 젖을 떼었다 |
ablactāvērunt, ablactāvēre (그들은) 젖을 떼었다 |
|
과거완료 | 단수 | ablactāveram (나는) 젖을 떼었었다 |
ablactāverās (너는) 젖을 떼었었다 |
ablactāverat (그는) 젖을 떼었었다 |
복수 | ablactāverāmus (우리는) 젖을 떼었었다 |
ablactāverātis (너희는) 젖을 떼었었다 |
ablactāverant (그들은) 젖을 떼었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ablactāverō (나는) 젖을 떼었겠다 |
ablactāveris (너는) 젖을 떼었겠다 |
ablactāverit (그는) 젖을 떼었겠다 |
복수 | ablactāverimus (우리는) 젖을 떼었겠다 |
ablactāveritis (너희는) 젖을 떼었겠다 |
ablactāverint (그들은) 젖을 떼었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablactor (나는) 젖을 떼여진다 |
ablactāris, ablactāre (너는) 젖을 떼여진다 |
ablactātur (그는) 젖을 떼여진다 |
복수 | ablactāmur (우리는) 젖을 떼여진다 |
ablactāminī (너희는) 젖을 떼여진다 |
ablactantur (그들은) 젖을 떼여진다 |
|
과거 | 단수 | ablactābar (나는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactābāris, ablactābāre (너는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactābātur (그는) 젖을 떼여지고 있었다 |
복수 | ablactābāmur (우리는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactābāminī (너희는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactābantur (그들은) 젖을 떼여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ablactābor (나는) 젖을 떼여지겠다 |
ablactāberis, ablactābere (너는) 젖을 떼여지겠다 |
ablactābitur (그는) 젖을 떼여지겠다 |
복수 | ablactābimur (우리는) 젖을 떼여지겠다 |
ablactābiminī (너희는) 젖을 떼여지겠다 |
ablactābuntur (그들은) 젖을 떼여지겠다 |
|
완료 | 단수 | ablactātus sum (나는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātus es (너는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātus est (그는) 젖을 떼여졌다 |
복수 | ablactātī sumus (우리는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātī estis (너희는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātī sunt (그들은) 젖을 떼여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ablactātus eram (나는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātus erās (너는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātus erat (그는) 젖을 떼여졌었다 |
복수 | ablactātī erāmus (우리는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātī erātis (너희는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātī erant (그들은) 젖을 떼여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ablactātus erō (나는) 젖을 떼여졌겠다 |
ablactātus eris (너는) 젖을 떼여졌겠다 |
ablactātus erit (그는) 젖을 떼여졌겠다 |
복수 | ablactātī erimus (우리는) 젖을 떼여졌겠다 |
ablactātī eritis (너희는) 젖을 떼여졌겠다 |
ablactātī erunt (그들은) 젖을 떼여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablactem (나는) 젖을 떼자 |
ablactēs (너는) 젖을 떼자 |
ablactet (그는) 젖을 떼자 |
복수 | ablactēmus (우리는) 젖을 떼자 |
ablactētis (너희는) 젖을 떼자 |
ablactent (그들은) 젖을 떼자 |
|
과거 | 단수 | ablactārem (나는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactārēs (너는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactāret (그는) 젖을 떼고 있었다 |
복수 | ablactārēmus (우리는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactārētis (너희는) 젖을 떼고 있었다 |
ablactārent (그들은) 젖을 떼고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ablactāverim (나는) 젖을 떼었다 |
ablactāverīs (너는) 젖을 떼었다 |
ablactāverit (그는) 젖을 떼었다 |
복수 | ablactāverīmus (우리는) 젖을 떼었다 |
ablactāverītis (너희는) 젖을 떼었다 |
ablactāverint (그들은) 젖을 떼었다 |
|
과거완료 | 단수 | ablactāvissem (나는) 젖을 떼었었다 |
ablactāvissēs (너는) 젖을 떼었었다 |
ablactāvisset (그는) 젖을 떼었었다 |
복수 | ablactāvissēmus (우리는) 젖을 떼었었다 |
ablactāvissētis (너희는) 젖을 떼었었다 |
ablactāvissent (그들은) 젖을 떼었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablacter (나는) 젖을 떼여지자 |
ablactēris, ablactēre (너는) 젖을 떼여지자 |
ablactētur (그는) 젖을 떼여지자 |
복수 | ablactēmur (우리는) 젖을 떼여지자 |
ablactēminī (너희는) 젖을 떼여지자 |
ablactentur (그들은) 젖을 떼여지자 |
|
과거 | 단수 | ablactārer (나는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactārēris, ablactārēre (너는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactārētur (그는) 젖을 떼여지고 있었다 |
복수 | ablactārēmur (우리는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactārēminī (너희는) 젖을 떼여지고 있었다 |
ablactārentur (그들은) 젖을 떼여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ablactātus sim (나는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātus sīs (너는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātus sit (그는) 젖을 떼여졌다 |
복수 | ablactātī sīmus (우리는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātī sītis (너희는) 젖을 떼여졌다 |
ablactātī sint (그들은) 젖을 떼여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ablactātus essem (나는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātus essēs (너는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātus esset (그는) 젖을 떼여졌었다 |
복수 | ablactātī essēmus (우리는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātī essētis (너희는) 젖을 떼여졌었다 |
ablactātī essent (그들은) 젖을 떼여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablactā (너는) 젖을 떼어라 |
||
복수 | ablactāte (너희는) 젖을 떼어라 |
|||
미래 | 단수 | ablactātō (네가) 젖을 떼게 해라 |
ablactātō (그가) 젖을 떼게 해라 |
|
복수 | ablactātōte (너희가) 젖을 떼게 해라 |
ablactantō (그들이) 젖을 떼게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ablactāre (너는) 젖을 떼여져라 |
||
복수 | ablactāminī (너희는) 젖을 떼여져라 |
|||
미래 | 단수 | ablactātor (네가) 젖을 떼여지게 해라 |
ablactātor (그가) 젖을 떼여지게 해라 |
|
복수 | ablactantor (그들이) 젖을 떼여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ablactāre 젖을 뗌 |
ablactāvisse 젖을 떼었음 |
ablactātūrus esse 젖을 떼겠음 |
수동태 | ablactārī 젖을 떼여짐 |
ablactātus esse 젖을 떼여졌음 |
ablactātum īrī 젖을 떼여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ablactāns 젖을 떼는 |
ablactātūrus 젖을 뗄 |
|
수동태 | ablactātus 젖을 떼여진 |
ablactandus 젖을 떼여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ablactātum 젖을 떼기 위해 |
ablactātū 젖을 떼기에 |
Et ait ei Elcana vir suus: " Fac, quod bonum tibi videtur, et mane, donec ablactes eum; precorque, ut impleat Dominus verbum suum ". Mansit ergo mulier et lactavit filium suum, donec amoveret eum a lacte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:23)
그러자 남편 엘카나는 아내에게 이렇게 말하였다. “당신 좋을 대로 하구려. 아이가 젖을 뗄 때까지 기다리시오. 주님께서 당신의 말씀을 이루어 주시기만을 바랄 뿐이오.” 그리하여 한나는 집에 남아 아들이 젖을 뗄 때까지 키웠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:23)
Crevit igitur puer et ablactatus est. Fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:8)
아기가 자라서 젖을 떼게 되었다. 이사악이 젖을 떼던 날 아브라함은 큰 잔치를 베풀었다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:8)
Et Anna non ascendit; dixit enim viro suo: " Non vadam, donec ablactetur infans, et ducam eum, et appareat ante conspectum Domini et maneat ibi iugiter ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:22)
한나는 올라가지 않았다. 한나는 남편에게 말하였다. “아이가 젖을 뗄 때까지 기다렸다가, 그 아이를 데리고 가서 주님께 보이고, 언제까지나 그곳에서 살게 하겠습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:22)
Et adduxit eum secum, postquam ablactaverat, cum vitulo trium annorum et tribus modiis farinae et utre vini; et adduxit eum ad domum Domini in Silo. Puer autem erat adhuc infantulus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:24)
아이가 젖을 떼자 한나는 그 아이를 데리고 올라갔다. 그는 삼 년 된 황소 한 마리에 밀가루 한 에파와 포도주를 채운 가죽 부대 하나를 싣고, 실로에 있는 주님의 집으로 아이를 데려갔다. 아이는 아직 나이가 어렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:24)
Et ludet infans ab ubere super foramine aspidis; et in cavernam reguli, qui ablactatus fuerit, manum suam mittet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 11 11:8)
젖먹이가 독사 굴 위에서 장난하며 젖 떨어진 아이가 살무사 굴에 손을 디밀리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장 11:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용