고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acceptiō, acceptiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | acceptiō 승인이 | acceptiōnēs 승인들이 |
속격 | acceptiōnis 승인의 | acceptiōnum 승인들의 |
여격 | acceptiōnī 승인에게 | acceptiōnibus 승인들에게 |
대격 | acceptiōnem 승인을 | acceptiōnēs 승인들을 |
탈격 | acceptiōne 승인으로 | acceptiōnibus 승인들로 |
호격 | acceptiō 승인아 | acceptiōnēs 승인들아 |
Est qui perdit animam suam prae confusione, et ab imprudenti persona perdet eam; personae autem acceptione perdet se. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:24)
거짓말은 인간에게 오점을 남긴다. 무식한 자들이 그것을 끝없이 지껄인다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:24)
nam neque deditionem neque donationem sine acceptione intellegi posse. (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 8 5:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 8장 5:4)
Fidelis sermo et omni acceptione dignus: Christus Iesus venit in mundum peccatores salvos facere; quorum primus ego sum, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 1 1:15)
이 말은 확실하여 그대로 받아들일 가치가 있습니다. 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시려고 이 세상에 오셨다는 것입니다. 나는 그 가운데에서 첫째가는 죄인입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:15)
Fidelis sermo et omni acceptione dignus: (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 4 4:9)
이 말은 확실하여 그대로 받아들일 가치가 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장 4:9)
Fratres mei, nolite in persona rum acceptione habere fidem Domini nostri Iesu Christi gloriae. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 2 2:1)
나의 형제 여러분, 영광스러우신 우리 주 예수 그리스도를 믿으면서, 사람을 차별해서는 안 됩니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 2장 2:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용