- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

angustiō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [툐:] 교회 발음: [오:]

기본형: angustiō, angustiāre, angustiāvī, angustiātum

  1. 적어지다, 좁아지다, 줄어들다, 작아지다, 모으다
  2. 괴롭히다, 고생시키다, 성가시게 하다, 고문하다, 고통을 주다, 썰다
  1. I make narrow, straiten, compress, narrow.
  2. (figuratively, Ecclesiastical Latin) I hamper, distress, harrow, torment, afflict.

활용 정보

1변화

예문

  • Et angustiatus est Amnon, ita ut aegrotaret propter amorem Thamar sororis suae, quia, cum esset virgo, difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:2)

    암논은 제 누이 타마르 때문에 애를 태우다가 병이 나고 말았다. 타마르가 처녀인지라, 그에게 무슨 일을 한다는 것이 암논에게는 불가능하게 보였기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:2)

  • Tunc stabit iustus in magna constantia adversus eos, qui angustiaverunt illum et qui spreverunt labores eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:1)

    그때에 의인은 커다란 확신을 가지고 자기를 괴롭힌 자들 앞에, 자기의 노고를 경멸한 자들 앞에 나설 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:1)

  • Cor inopis ne afflixeris et non protrahas datum angustianti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:3)

    화난 마음을 더 이상 괴롭히지 말고 없는 이에게 베푸는 일을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:3)

  • Unusquisque proximum sibi non angustiavit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:28)

    그들은 서로 부딪치는 일도 없고 그분의 말씀을 영원히 거역하지도 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:28)

  • Cum angustiaretur in me anima mea, Domini recordatus sum, et venit ad te oratio mea, ad templum sanctum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 2 2:8)

    (불가타 성경, 요나서, 2장 2:8)

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

감탄사

  • vetō! (I forbid it! I protest!)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION