라틴어-한국어 사전 검색

accīsūrus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accīdō의 미래 능동태 분사형 ) 자를

    형태분석: accīs(어간) + ūr(시제접사) + us(어미)

accīdō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: accīdō, accīdere, accīdī, accīsum

어원: ad(~를 향해, ~로) + caedō(자르다, 난도질하다)

  1. 자르다, 잘라내다
  2. 소모하다, 줄어들다, 감소하다
  3. 약해지다, 손상시키다, 산산이 부서지다
  1. I begin to cut or cut into or through; fell, cut down.
  2. I use up, consume, diminish.
  3. I impair, weaken, shatter.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīdō

(나는) 자른다

accīdis

(너는) 자른다

accīdit

(그는) 자른다

복수 accīdimus

(우리는) 자른다

accīditis

(너희는) 자른다

accīdunt

(그들은) 자른다

과거단수 accīdēbam

(나는) 자르고 있었다

accīdēbās

(너는) 자르고 있었다

accīdēbat

(그는) 자르고 있었다

복수 accīdēbāmus

(우리는) 자르고 있었다

accīdēbātis

(너희는) 자르고 있었다

accīdēbant

(그들은) 자르고 있었다

미래단수 accīdam

(나는) 자르겠다

accīdēs

(너는) 자르겠다

accīdet

(그는) 자르겠다

복수 accīdēmus

(우리는) 자르겠다

accīdētis

(너희는) 자르겠다

accīdent

(그들은) 자르겠다

완료단수 accīdī

(나는) 잘랐다

accīdistī

(너는) 잘랐다

accīdit

(그는) 잘랐다

복수 accīdimus

(우리는) 잘랐다

accīdistis

(너희는) 잘랐다

accīdērunt, accīdēre

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 accīderam

(나는) 잘랐었다

accīderās

(너는) 잘랐었다

accīderat

(그는) 잘랐었다

복수 accīderāmus

(우리는) 잘랐었다

accīderātis

(너희는) 잘랐었다

accīderant

(그들은) 잘랐었다

미래완료단수 accīderō

(나는) 잘랐겠다

accīderis

(너는) 잘랐겠다

accīderit

(그는) 잘랐겠다

복수 accīderimus

(우리는) 잘랐겠다

accīderitis

(너희는) 잘랐겠다

accīderint

(그들은) 잘랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīdor

(나는) 잘린다

accīderis, accīdere

(너는) 잘린다

accīditur

(그는) 잘린다

복수 accīdimur

(우리는) 잘린다

accīdiminī

(너희는) 잘린다

accīduntur

(그들은) 잘린다

과거단수 accīdēbar

(나는) 잘리고 있었다

accīdēbāris, accīdēbāre

(너는) 잘리고 있었다

accīdēbātur

(그는) 잘리고 있었다

복수 accīdēbāmur

(우리는) 잘리고 있었다

accīdēbāminī

(너희는) 잘리고 있었다

accīdēbantur

(그들은) 잘리고 있었다

미래단수 accīdar

(나는) 잘리겠다

accīdēris, accīdēre

(너는) 잘리겠다

accīdētur

(그는) 잘리겠다

복수 accīdēmur

(우리는) 잘리겠다

accīdēminī

(너희는) 잘리겠다

accīdentur

(그들은) 잘리겠다

완료단수 accīsus sum

(나는) 잘렸다

accīsus es

(너는) 잘렸다

accīsus est

(그는) 잘렸다

복수 accīsī sumus

(우리는) 잘렸다

accīsī estis

(너희는) 잘렸다

accīsī sunt

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 accīsus eram

(나는) 잘렸었다

accīsus erās

(너는) 잘렸었다

accīsus erat

(그는) 잘렸었다

복수 accīsī erāmus

(우리는) 잘렸었다

accīsī erātis

(너희는) 잘렸었다

accīsī erant

(그들은) 잘렸었다

미래완료단수 accīsus erō

(나는) 잘렸겠다

accīsus eris

(너는) 잘렸겠다

accīsus erit

(그는) 잘렸겠다

복수 accīsī erimus

(우리는) 잘렸겠다

accīsī eritis

(너희는) 잘렸겠다

accīsī erunt

(그들은) 잘렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīdam

(나는) 자르자

accīdās

(너는) 자르자

accīdat

(그는) 자르자

복수 accīdāmus

(우리는) 자르자

accīdātis

(너희는) 자르자

accīdant

(그들은) 자르자

과거단수 accīderem

(나는) 자르고 있었다

accīderēs

(너는) 자르고 있었다

accīderet

(그는) 자르고 있었다

복수 accīderēmus

(우리는) 자르고 있었다

accīderētis

(너희는) 자르고 있었다

accīderent

(그들은) 자르고 있었다

완료단수 accīderim

(나는) 잘랐다

accīderīs

(너는) 잘랐다

accīderit

(그는) 잘랐다

복수 accīderīmus

(우리는) 잘랐다

accīderītis

(너희는) 잘랐다

accīderint

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 accīdissem

(나는) 잘랐었다

accīdissēs

(너는) 잘랐었다

accīdisset

(그는) 잘랐었다

복수 accīdissēmus

(우리는) 잘랐었다

accīdissētis

(너희는) 잘랐었다

accīdissent

(그들은) 잘랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīdar

(나는) 잘리자

accīdāris, accīdāre

(너는) 잘리자

accīdātur

(그는) 잘리자

복수 accīdāmur

(우리는) 잘리자

accīdāminī

(너희는) 잘리자

accīdantur

(그들은) 잘리자

과거단수 accīderer

(나는) 잘리고 있었다

accīderēris, accīderēre

(너는) 잘리고 있었다

accīderētur

(그는) 잘리고 있었다

복수 accīderēmur

(우리는) 잘리고 있었다

accīderēminī

(너희는) 잘리고 있었다

accīderentur

(그들은) 잘리고 있었다

완료단수 accīsus sim

(나는) 잘렸다

accīsus sīs

(너는) 잘렸다

accīsus sit

(그는) 잘렸다

복수 accīsī sīmus

(우리는) 잘렸다

accīsī sītis

(너희는) 잘렸다

accīsī sint

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 accīsus essem

(나는) 잘렸었다

accīsus essēs

(너는) 잘렸었다

accīsus esset

(그는) 잘렸었다

복수 accīsī essēmus

(우리는) 잘렸었다

accīsī essētis

(너희는) 잘렸었다

accīsī essent

(그들은) 잘렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīde

(너는) 잘라라

복수 accīdite

(너희는) 잘라라

미래단수 accīditō

(네가) 자르게 해라

accīditō

(그가) 자르게 해라

복수 accīditōte

(너희가) 자르게 해라

accīduntō

(그들이) 자르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 accīdere

(너는) 잘려라

복수 accīdiminī

(너희는) 잘려라

미래단수 accīditor

(네가) 잘리게 해라

accīditor

(그가) 잘리게 해라

복수 accīduntor

(그들이) 잘리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 accīdere

자름

accīdisse

잘랐음

accīsūrus esse

자르겠음

수동태 accīdī

잘림

accīsus esse

잘렸음

accīsum īrī

잘리겠음

분사

현재완료미래
능동태 accīdēns

자르는

accīsūrus

자를

수동태 accīsus

잘린

accīdendus

잘릴

목적분사

대격탈격
형태 accīsum

자르기 위해

accīsū

자르기에

예문

  • Accidit autem quadam die, ut intraret Ioseph domum et opus suum absque arbitris faceret; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:11)

    하루는 그가 일을 보러 집 안으로 들어갔는데, 마침 하인들이 집 안에 아무도 없었다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:11)

  • venī mēcum atque omnia mihi mārrā quae tibi accidērunt ex quō Philippīs victī sumus.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:25)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:25)

  • Erat autem vir quispiam in solitudine Maon, et possessio eius in Carmel; et homo ille magnus nimis; erantque ei oves tria milia et mille caprae. Et accidit ut tonderet gregem suum in Carmel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:2)

    마온이라는 곳에 어떤 사람이 있었다. 그는 카르멜에 목장을 가지고 있었는데, 양이 삼천 마리, 염소가 천 마리나 되는 큰 부자였다. 마침 그는 카르멜에서 양털을 깎고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:2)

  • Accidit autem die septima, ut moreretur infans. Timueruntque servi David nuntiare ei quod mortuus esset parvulus; dixerunt enim: " Ecce, cum parvulus adhuc viveret, loquebamur ad eum, et non audiebat vocem nostram. Nunc quomodo dicemus: "Mortuus est puer"? Peius patrabit! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:18)

    이레째 되는 날 아이가 죽었다. 다윗의 신하들은 아이가 죽었다고 그에게 알리기를 두려워하며 이렇게 말하였다. "왕자님이 살아 계실 때에도 우리가 그분께 말씀드리면 우리 소리에 귀를 기울이지 않으셨는데, 지금 우리가 어떻게 왕자님이 돌아가셨다고 말씀드릴 수 있겠소? 그분께서 해로운 일을 하실지도 모르오." (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:18)

  • Accidit autem, ut occurreret Absalom servis David sedens mulo; cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam, adhaesit caput eius quercui, et mansit suspensus inter caelum et terram; mulus, cui insederat, pertransivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:9)

    압살롬이 다윗의 부하들과 마주쳤다. 그때 압살롬은 노새를 타고 있었다. 그 노새가 큰 향엽나무의 얽힌 가지들 밑으로 들어가는 바람에, 그의 머리카락이 향엽나무에 휘감기면서 그는 하늘과 땅 사이에 매달리게 되고, 타고 가던 노새는 그대로 지나가 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:9)

유의어 사전

Accidere and evenire denote both favorable and unfavorable occurrences; but the accidentia, unexpected ones, overtaking us by surprise; the evenientia were expected, foreseen; contingere, obvenire, obtingere, are generally confined to fortunate occurrences. The accidentia are fortuitous, the evenientia result from foregoing acts or circumstances; the contingentia are the favors of Fortune; the obtingentia and obvenientia are the things that fall to one’s lot. Cic. Fam. vi. 21. Timebam, ne evenirent, quæ acciderunt: the word evenirent has a subjective reference to his foresight, the word acciderunt is entirely objective; the point of view taken by it being that of those who now manifest surprise. See also Tac. H. iv. 19, and Sen. Ep. 119. Scies plura mala contingere nobis quam accidere. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자르다

    • succīdō (자르다, 잘라내다, 잘라버리다)
  2. 소모하다

    • prōdigō (소비하다, 소모하다, 먹어치우다)
    • abūtor (소비하다, 소모하다, 먹어치우다)
    • dēcoquō (낭비하다, 소비하다, 소모하다)
  3. 약해지다

    • dēterō (줄이다, 작게 하다, 축소시키다)
    • atterō (입다, 착용하다, 두르다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%

SEARCH

MENU NAVIGATION