라틴어-한국어 사전 검색

concīdō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concīdō, concīdere, concīdī, concīsum

어원: caedō(자르다, 난도질하다)

  1. 헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다
  2. 파괴하다, 파멸시키다, 망치다
  3. 훑다
  4. 파괴하다, 죽이다, 파멸시키다, 없애다, 소비하다
  5. 파괴하다, 파멸시키다, 망치다, 죽이다, 폐지하다
  6. 속이다, 기만하다, 사취하다, 두르다, 커닝하다
  1. I cut up, through, away or to pieces, break up.
  2. (of a person's reputation) I ruin, destroy.
  3. I cut to pieces, beat severely, cudgel soundly, thrash.
  4. I cut to pieces in war, cut down, destroy, kill.
  5. (figuratively, of discourse) I divide minutely, dismember, render feeble.
  6. (figuratively, by word or deed) I strike down, ruin, destroy, annul.
  7. (figuratively) I confute, deceive, cheat, defraud.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīdō

(나는) 헤어진다

concīdis

(너는) 헤어진다

concīdit

(그는) 헤어진다

복수 concīdimus

(우리는) 헤어진다

concīditis

(너희는) 헤어진다

concīdunt

(그들은) 헤어진다

과거단수 concīdēbam

(나는) 헤어지고 있었다

concīdēbās

(너는) 헤어지고 있었다

concīdēbat

(그는) 헤어지고 있었다

복수 concīdēbāmus

(우리는) 헤어지고 있었다

concīdēbātis

(너희는) 헤어지고 있었다

concīdēbant

(그들은) 헤어지고 있었다

미래단수 concīdam

(나는) 헤어지겠다

concīdēs

(너는) 헤어지겠다

concīdet

(그는) 헤어지겠다

복수 concīdēmus

(우리는) 헤어지겠다

concīdētis

(너희는) 헤어지겠다

concīdent

(그들은) 헤어지겠다

완료단수 concīdī

(나는) 헤어졌다

concīdistī

(너는) 헤어졌다

concīdit

(그는) 헤어졌다

복수 concīdimus

(우리는) 헤어졌다

concīdistis

(너희는) 헤어졌다

concīdērunt, concīdēre

(그들은) 헤어졌다

과거완료단수 concīderam

(나는) 헤어졌었다

concīderās

(너는) 헤어졌었다

concīderat

(그는) 헤어졌었다

복수 concīderāmus

(우리는) 헤어졌었다

concīderātis

(너희는) 헤어졌었다

concīderant

(그들은) 헤어졌었다

미래완료단수 concīderō

(나는) 헤어졌겠다

concīderis

(너는) 헤어졌겠다

concīderit

(그는) 헤어졌겠다

복수 concīderimus

(우리는) 헤어졌겠다

concīderitis

(너희는) 헤어졌겠다

concīderint

(그들은) 헤어졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīdor

(나는) 헤어져진다

concīderis, concīdere

(너는) 헤어져진다

concīditur

(그는) 헤어져진다

복수 concīdimur

(우리는) 헤어져진다

concīdiminī

(너희는) 헤어져진다

concīduntur

(그들은) 헤어져진다

과거단수 concīdēbar

(나는) 헤어져지고 있었다

concīdēbāris, concīdēbāre

(너는) 헤어져지고 있었다

concīdēbātur

(그는) 헤어져지고 있었다

복수 concīdēbāmur

(우리는) 헤어져지고 있었다

concīdēbāminī

(너희는) 헤어져지고 있었다

concīdēbantur

(그들은) 헤어져지고 있었다

미래단수 concīdar

(나는) 헤어져지겠다

concīdēris, concīdēre

(너는) 헤어져지겠다

concīdētur

(그는) 헤어져지겠다

복수 concīdēmur

(우리는) 헤어져지겠다

concīdēminī

(너희는) 헤어져지겠다

concīdentur

(그들은) 헤어져지겠다

완료단수 concīsus sum

(나는) 헤어져졌다

concīsus es

(너는) 헤어져졌다

concīsus est

(그는) 헤어져졌다

복수 concīsī sumus

(우리는) 헤어져졌다

concīsī estis

(너희는) 헤어져졌다

concīsī sunt

(그들은) 헤어져졌다

과거완료단수 concīsus eram

(나는) 헤어져졌었다

concīsus erās

(너는) 헤어져졌었다

concīsus erat

(그는) 헤어져졌었다

복수 concīsī erāmus

(우리는) 헤어져졌었다

concīsī erātis

(너희는) 헤어져졌었다

concīsī erant

(그들은) 헤어져졌었다

미래완료단수 concīsus erō

(나는) 헤어져졌겠다

concīsus eris

(너는) 헤어져졌겠다

concīsus erit

(그는) 헤어져졌겠다

복수 concīsī erimus

(우리는) 헤어져졌겠다

concīsī eritis

(너희는) 헤어져졌겠다

concīsī erunt

(그들은) 헤어져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīdam

(나는) 헤어지자

concīdās

(너는) 헤어지자

concīdat

(그는) 헤어지자

복수 concīdāmus

(우리는) 헤어지자

concīdātis

(너희는) 헤어지자

concīdant

(그들은) 헤어지자

과거단수 concīderem

(나는) 헤어지고 있었다

concīderēs

(너는) 헤어지고 있었다

concīderet

(그는) 헤어지고 있었다

복수 concīderēmus

(우리는) 헤어지고 있었다

concīderētis

(너희는) 헤어지고 있었다

concīderent

(그들은) 헤어지고 있었다

완료단수 concīderim

(나는) 헤어졌다

concīderīs

(너는) 헤어졌다

concīderit

(그는) 헤어졌다

복수 concīderīmus

(우리는) 헤어졌다

concīderītis

(너희는) 헤어졌다

concīderint

(그들은) 헤어졌다

과거완료단수 concīdissem

(나는) 헤어졌었다

concīdissēs

(너는) 헤어졌었다

concīdisset

(그는) 헤어졌었다

복수 concīdissēmus

(우리는) 헤어졌었다

concīdissētis

(너희는) 헤어졌었다

concīdissent

(그들은) 헤어졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīdar

(나는) 헤어져지자

concīdāris, concīdāre

(너는) 헤어져지자

concīdātur

(그는) 헤어져지자

복수 concīdāmur

(우리는) 헤어져지자

concīdāminī

(너희는) 헤어져지자

concīdantur

(그들은) 헤어져지자

과거단수 concīderer

(나는) 헤어져지고 있었다

concīderēris, concīderēre

(너는) 헤어져지고 있었다

concīderētur

(그는) 헤어져지고 있었다

복수 concīderēmur

(우리는) 헤어져지고 있었다

concīderēminī

(너희는) 헤어져지고 있었다

concīderentur

(그들은) 헤어져지고 있었다

완료단수 concīsus sim

(나는) 헤어져졌다

concīsus sīs

(너는) 헤어져졌다

concīsus sit

(그는) 헤어져졌다

복수 concīsī sīmus

(우리는) 헤어져졌다

concīsī sītis

(너희는) 헤어져졌다

concīsī sint

(그들은) 헤어져졌다

과거완료단수 concīsus essem

(나는) 헤어져졌었다

concīsus essēs

(너는) 헤어져졌었다

concīsus esset

(그는) 헤어져졌었다

복수 concīsī essēmus

(우리는) 헤어져졌었다

concīsī essētis

(너희는) 헤어져졌었다

concīsī essent

(그들은) 헤어져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīde

(너는) 헤어져라

복수 concīdite

(너희는) 헤어져라

미래단수 concīditō

(네가) 헤어지게 해라

concīditō

(그가) 헤어지게 해라

복수 concīditōte

(너희가) 헤어지게 해라

concīduntō

(그들이) 헤어지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concīdere

(너는) 헤어져져라

복수 concīdiminī

(너희는) 헤어져져라

미래단수 concīditor

(네가) 헤어져지게 해라

concīditor

(그가) 헤어져지게 해라

복수 concīduntor

(그들이) 헤어져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concīdere

헤어짐

concīdisse

헤어졌음

concīsūrus esse

헤어지겠음

수동태 concīdī

헤어져짐

concīsus esse

헤어져졌음

concīsum īrī

헤어져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 concīdēns

헤어지는

concīsūrus

헤어질

수동태 concīsus

헤어져진

concīdendus

헤어져질

목적분사

대격탈격
형태 concīsum

헤어지기 위해

concīsū

헤어지기에

예문

  • Ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:17)

    그 숫양의 각을 뜬 다음, 내장과 다리를 씻어 각을 뜬 고기와 머리에 얹어 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:17)

  • Ipsumque arietem in frusta concidens, caput eius et artus et adipem adolevit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:20)

    그리고 모세는 그 숫양의 각을 떠서, 머리와 각을 뜬 고기와 지방을 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:20)

  • Ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite ei obtulerunt, quae omnia super altare cremavit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:13)

    또 그들이 각을 뜬 번제물을 그 머리와 함께 건네자, 아론은 그것들을 제단 위에서 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:13)

  • Descenditque Amalecites et Chananaeus, qui habitabat in monte, et percutiens eos atque concidens persecutus est eos usque Horma. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:45)

    그러자 그 산악 지방에 사는 아말렉족과 가나안족이 내려와, 그들을 무찌르고 호르마까지 쫓아 버렸다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:45)

  • Quam cum esset ingressus, arripuit gladium et cadaver uxoris secundum ossa sua in duodecim partes ac frusta concidens misit in omnes terminos Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:29)

    그리고 집에 들어서자마자 칼을 들고 소실을 붙잡아, 그 몸을 열두 토막으로 잘라 낸 다음에 이스라엘의 온 영토로 보냈다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:29)

유의어

  1. 헤어지다

  2. 파괴하다

    • perdō (파괴하다, 망치다)
    • labefactō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • dēperdō (황폐화되다, 망하다 )
    • disperdō (파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다)
    • sepeliō (파괴하다, 폐허로 만들다, 압도하다)
    • dēstruō (파괴하다, 파멸시키다, 넘어뜨리다)
    • trucīdō (파괴하다, 파멸시키다, 헐다)
    • incendō (파괴하다, 붕괴시키다, 황폐하게 하다)
    • labefaciō (약하게 하다, 전복시키다, 파괴하다)
    • pessimō (파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다)
    • cōnfringō (파괴하다, 파멸시키다, 섬멸하다)
    • mortificō (파괴하다, 파멸시키다)
    • scindō (파괴하다, 파멸시키다)
    • abolēfaciō (파괴하다)
    • surrumpō (파괴하다, 파멸시키다)
    • dēleō (파괴하다)
  3. 훑다

  4. 파괴하다

    • obtruncō (죽이다, 파괴하다, 자르다)
  5. 파괴하다

    • dēperdō (황폐화되다, 망하다 )
    • disperdō (파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다)
    • labefactō (파괴하다, 파멸시키다, 망치다)
    • perdō (파괴하다, 망치다)
  6. 속이다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION