고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: acēscō, acēscere, acēvī, acētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēscō (나는) 시큼해진다 |
acēscis (너는) 시큼해진다 |
acēscit (그는) 시큼해진다 |
복수 | acēscimus (우리는) 시큼해진다 |
acēscitis (너희는) 시큼해진다 |
acēscunt (그들은) 시큼해진다 |
|
과거 | 단수 | acēscēbam (나는) 시큼해지고 있었다 |
acēscēbās (너는) 시큼해지고 있었다 |
acēscēbat (그는) 시큼해지고 있었다 |
복수 | acēscēbāmus (우리는) 시큼해지고 있었다 |
acēscēbātis (너희는) 시큼해지고 있었다 |
acēscēbant (그들은) 시큼해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acēscam (나는) 시큼해지겠다 |
acēscēs (너는) 시큼해지겠다 |
acēscet (그는) 시큼해지겠다 |
복수 | acēscēmus (우리는) 시큼해지겠다 |
acēscētis (너희는) 시큼해지겠다 |
acēscent (그들은) 시큼해지겠다 |
|
완료 | 단수 | acēvī (나는) 시큼해졌다 |
acēvistī (너는) 시큼해졌다 |
acēvit (그는) 시큼해졌다 |
복수 | acēvimus (우리는) 시큼해졌다 |
acēvistis (너희는) 시큼해졌다 |
acēvērunt, acēvēre (그들은) 시큼해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | acēveram (나는) 시큼해졌었다 |
acēverās (너는) 시큼해졌었다 |
acēverat (그는) 시큼해졌었다 |
복수 | acēverāmus (우리는) 시큼해졌었다 |
acēverātis (너희는) 시큼해졌었다 |
acēverant (그들은) 시큼해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | acēverō (나는) 시큼해졌겠다 |
acēveris (너는) 시큼해졌겠다 |
acēverit (그는) 시큼해졌겠다 |
복수 | acēverimus (우리는) 시큼해졌겠다 |
acēveritis (너희는) 시큼해졌겠다 |
acēverint (그들은) 시큼해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēscor | acēsceris, acēscere | acēscitur |
복수 | acēscimur | acēsciminī | acēscuntur | |
과거 | 단수 | acēscēbar | acēscēbāris, acēscēbāre | acēscēbātur |
복수 | acēscēbāmur | acēscēbāminī | acēscēbantur | |
미래 | 단수 | acēscar | acēscēris, acēscēre | acēscētur |
복수 | acēscēmur | acēscēminī | acēscentur | |
완료 | 단수 | acētus sum | acētus es | acētus est |
복수 | acētī sumus | acētī estis | acētī sunt | |
과거완료 | 단수 | acētus eram | acētus erās | acētus erat |
복수 | acētī erāmus | acētī erātis | acētī erant | |
미래완료 | 단수 | acētus erō | acētus eris | acētus erit |
복수 | acētī erimus | acētī eritis | acētī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēscam (나는) 시큼해지자 |
acēscās (너는) 시큼해지자 |
acēscat (그는) 시큼해지자 |
복수 | acēscāmus (우리는) 시큼해지자 |
acēscātis (너희는) 시큼해지자 |
acēscant (그들은) 시큼해지자 |
|
과거 | 단수 | acēscerem (나는) 시큼해지고 있었다 |
acēscerēs (너는) 시큼해지고 있었다 |
acēsceret (그는) 시큼해지고 있었다 |
복수 | acēscerēmus (우리는) 시큼해지고 있었다 |
acēscerētis (너희는) 시큼해지고 있었다 |
acēscerent (그들은) 시큼해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acēverim (나는) 시큼해졌다 |
acēverīs (너는) 시큼해졌다 |
acēverit (그는) 시큼해졌다 |
복수 | acēverīmus (우리는) 시큼해졌다 |
acēverītis (너희는) 시큼해졌다 |
acēverint (그들은) 시큼해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | acēvissem (나는) 시큼해졌었다 |
acēvissēs (너는) 시큼해졌었다 |
acēvisset (그는) 시큼해졌었다 |
복수 | acēvissēmus (우리는) 시큼해졌었다 |
acēvissētis (너희는) 시큼해졌었다 |
acēvissent (그들은) 시큼해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēscar | acēscāris, acēscāre | acēscātur |
복수 | acēscāmur | acēscāminī | acēscantur | |
과거 | 단수 | acēscerer | acēscerēris, acēscerēre | acēscerētur |
복수 | acēscerēmur | acēscerēminī | acēscerentur | |
완료 | 단수 | acētus sim | acētus sīs | acētus sit |
복수 | acētī sīmus | acētī sītis | acētī sint | |
과거완료 | 단수 | acētus essem | acētus essēs | acētus esset |
복수 | acētī essēmus | acētī essētis | acētī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēsce (너는) 시큼해져라 |
||
복수 | acēscite (너희는) 시큼해져라 |
|||
미래 | 단수 | acēscitō (네가) 시큼해지게 해라 |
acēscitō (그가) 시큼해지게 해라 |
|
복수 | acēscitōte (너희가) 시큼해지게 해라 |
acēscuntō (그들이) 시큼해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acēscere | ||
복수 | acēsciminī | |||
미래 | 단수 | acēscitor | acēscitor | |
복수 | acēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acēscere 시큼해짐 |
acēvisse 시큼해졌음 |
acētūrus esse 시큼해지겠음 |
수동태 | acēscī | acētus esse | acētum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acēscēns 시큼해지는 |
acētūrus 시큼해질 |
|
수동태 | acētus | acēscendus |
aliae facile in stomacho acescunt, aliae non facile intus corrumpuntur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 19 20:8)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:8)
aliae facile in stomacho acescunt, aliae non facile intus corrumpuntur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 19 1:8)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 19장 1:8)
aliae facile in stomacho acescunt, aliae non facile intus corrumpuntur; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, XIX Quae natura ac proprietas cujusque rei sit qua vescimur. 1:9)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 1:9)
Ita enim inveterescens ira fit odium, dum quasi iusti doloris admixta dulcedo diutius eam in vase detinet, donec totum acescat vasque corrumpat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 13. (A. D. 397 Epist. XXXVIII) Fratri Profuturo Augustinus 2:9)
(아우구스티누스, 편지들, 2:9)
Cui vero cibus acescit, is ante eum bibere aquam egelidam debet et vomere: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 8 9:13)
(켈수스, 의학에 관하여, , 8장 9:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용