라틴어-한국어 사전 검색

aequālius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aequālis의 비교급 중성 단수 주격형) 더 같은 (것)가

    형태분석: aequāl(어간) + ius(급 접사)

  • (aequālis의 비교급 중성 단수 대격형) 더 같은 (것)를

    형태분석: aequāl(어간) + ius(급 접사)

  • (aequālis의 비교급 중성 단수 호격형) 더 같은 (것)야

    형태분석: aequāl(어간) + ius(급 접사)

  • (aequālis의 부사 비교급형) 더 같게

    형태분석: aequāl(어간) + ius(급 접사)

aequālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aequālis, aequāle

어원: aequō(같게 만들다, 같게 하다)

  1. 같은, 동일한
  2. 비교할 수 있는, 필적하는, 당대의
  3. 같은 시대의, 공존하는
  4. 유사한, 비슷한, 닮은
  5. 같은 형태의, 고른, 일정 불변의, 변하지 않는
  1. equal, like
  2. comparable, contemporary
  3. coeval, coexistent
  4. similar, resembling in size or form
  5. uniform, equable, unvarying

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 aequālior

더 같은 (이)가

aequāliōrēs

더 같은 (이)들이

aequālius

더 같은 (것)가

aequāliōra

더 같은 (것)들이

속격 aequāliōris

더 같은 (이)의

aequāliōrium

더 같은 (이)들의

aequāliōris

더 같은 (것)의

aequāliōrium

더 같은 (것)들의

여격 aequāliōrī

더 같은 (이)에게

aequāliōribus

더 같은 (이)들에게

aequāliōrī

더 같은 (것)에게

aequāliōribus

더 같은 (것)들에게

대격 aequāliōrem

더 같은 (이)를

aequāliōrēs

더 같은 (이)들을

aequālius

더 같은 (것)를

aequāliōra

더 같은 (것)들을

탈격 aequāliōre

더 같은 (이)로

aequāliōribus

더 같은 (이)들로

aequāliōre

더 같은 (것)로

aequāliōribus

더 같은 (것)들로

호격 aequālior

더 같은 (이)야

aequāliōrēs

더 같은 (이)들아

aequālius

더 같은 (것)야

aequāliōra

더 같은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aequālis

같은 (이)가

aequālior

더 같은 (이)가

aequālissimus

가장 같은 (이)가

부사 aequāliter

같게

aequālius

더 같게

aequālissimē

가장 같게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Fabii quoque Valentis copiae (iam enim Ticinum venerat) posito hostium contemptu et reciperandi decoris cupidine reverentius et aequalius duci parebant. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 27 27:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 27장 27:3)

  • quae si detrahas, id fere supererit, quo suasoriae constant, verum id quoque aequalius erit non tumultuosius atque turbidius. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 277:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 277:3)

  • Dixitque Dominus ad Moysen: " Sume tibi aromata, stacten et onycha, galbanum boni odoris et tus lucidissimum; aequalis ponderis erunt omnia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:34)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 향료들, 곧 소합향과 나감향과 풍자향을 장만하여, 이 향료들과 순수한 유향을 섞는데, 각각 같은 분량으로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:34)

  • Sin autem viderit plagam scabiei aequalem vicinae carni nec capillum nigrum in ea, recludet eos septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:31)

    사제가 백선이 든 자리를 살펴보아, 그곳이 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지 않고, 또 거기에 검은 털도 없을 경우에, 사제는 백선 병자를 이레 동안 격리한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:31)

  • Et die septimo intuebitur plagam: si non creverit scabies, nec capillus flavus fuerit in ea, et locus plagae carni reliquae aequalis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:32)

    이레째 되는 날에 사제가 병을 살펴보아, 백선이 번지지 않고 거기에 누런 털도 생기지 않았으며, 백선이 든 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지 않으면, (불가타 성경, 레위기, 13장 13:32)

유의어 사전

1. Æquum (from εἴκελος) is that of which its own component parts are alike, in opp. to varius, Cic. Verr. v. 49; par (from πείρω) is that which is like to some other person or thing, and stands in the same rank (on the same level) with it or him, in opp. to superior and inferior. Cic. Brut. 59, 215. Orat. ii. 52, 209. 39, 166. In æquo marte the battle between two parties is considered as a whole; in pari marte the fortune of one party is set against that of the other, and declared to be equal to it. 2. Par denotes similarity with respect to greatness, power, and value, or equality and proportion with regard to number, like ἴσος; æqualis refers to interior qualities, like ὅμοιος. The par is considered as in a state of activity, or, at least, as determined and prepared to measure himself with his match in contest; the æqualis, in a state of rest, and claiming merely comparison and equality as to rank. The paria are placed in opposition to each other, as rivals in the contest for pre-eminence; the æqualia are considered in a friendly relation to each other, in consequence of their common qualities and sympathies. Hence pariter means, in the same degree, ἴσα; æqualiter, in the same manner, ὁμοίωσ, ὁμῶς. Vell. Pat. ii. 124. 3. Par denotes quite like, parilis, nearly like, as a middle step between par and similis. 4. Par expresses equal to another, and hence may relate to only one side; compar, mutually equal, like finitimi and confines, ἐγγύς and σύνεγγυς. 5. Impar denotes inequality as to quantity, either arithmetical inequality with regard to number [= odd], or a relative inferiority as to strength; dispar refers to quality, without distinguishing on which side of the comparison the advantage lies. (iv. 77.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 같은

  2. 비교할 수 있는

  3. 같은 시대의

  4. 유사한

  5. 같은 형태의

    • aequābilis (고른, 일정 불변의, 같은 형태의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0226%

SEARCH

MENU NAVIGATION