라틴어-한국어 사전 검색

amplexus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amplexus, amplexūs

  1. 버클, 포옹, 갈고리
  2. 코일, 강판
  3. 원주, 주위
  1. clasp, embrace
  2. coil
  3. circumference

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 amplexus

버클이

amplexūs

버클들이

속격 amplexūs

버클의

amplexuum

버클들의

여격 amplexuī

버클에게

amplexibus

버클들에게

대격 amplexum

버클을

amplexūs

버클들을

탈격 amplexū

버클로

amplexibus

버클들로

호격 amplexus

버클아

amplexūs

버클들아

예문

  • Et venerunt in terram Gessen. Iunctoque Ioseph curru suo, ascendit obviam patri suo in Gessen; vidensque eum irruit super collum eius et inter amplexus diu flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:29)

    요셉은 자기 병거를 준비시켜, 아버지 이스라엘을 만나러 고센으로 올라갔다. 요셉은 그를 보자 목을 껴안았다. 목을 껴안은 채 한참 울었다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:29)

  • marītus ignōtus adest; lectum ascendit et Psychēn amplexū tenet; sed ante sōlis ortum discēdit. (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:28)

    모르는 남편이 있다; 침대에 올라와서 Psyche의 품을 안는다; 그러나 해가 뜨기전 떠난다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:28)

  • ō Flacce, fīlium nostrum cūrā! ō Quīnte, bonus puer estō! dīligenter studē et mox domum redī!’ fīlium virumque amplexū tenēbat; (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:28)

    오 플라쿠스, 우리 아들을 잘 돌보세요! 오 퀸투스야, 좋은 아이가 되거라! 열심히 공부해서 금방 집으로 돌아오거라!' 그녀는 아들과 남편에게 포옹했다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:28)

  • tempus spargendi lapides et tempus eos colligendi, tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 3 3:5)

    돌을 던질 때가 있고 돌을 모을 때가 있으며 껴안을 때가 있고 떨어질 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장 3:5)

  • Castellis enim XXIIII effectis XV milia passuum circuitu amplexus hoc spatio pabulabatur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 44:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 44:5)

유의어

  1. 버클

  2. 코일

  3. 원주

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION