고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplus, ampla, amplum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | amplissimus 가장 큰 (이)가 | amplissimī 가장 큰 (이)들이 | amplissima 가장 큰 (이)가 | amplissimae 가장 큰 (이)들이 | amplissimum 가장 큰 (것)가 | amplissima 가장 큰 (것)들이 |
속격 | amplissimī 가장 큰 (이)의 | amplissimōrum 가장 큰 (이)들의 | amplissimae 가장 큰 (이)의 | amplissimārum 가장 큰 (이)들의 | amplissimī 가장 큰 (것)의 | amplissimōrum 가장 큰 (것)들의 |
여격 | amplissimō 가장 큰 (이)에게 | amplissimīs 가장 큰 (이)들에게 | amplissimae 가장 큰 (이)에게 | amplissimīs 가장 큰 (이)들에게 | amplissimō 가장 큰 (것)에게 | amplissimīs 가장 큰 (것)들에게 |
대격 | amplissimum 가장 큰 (이)를 | amplissimōs 가장 큰 (이)들을 | amplissimam 가장 큰 (이)를 | amplissimās 가장 큰 (이)들을 | amplissimum 가장 큰 (것)를 | amplissima 가장 큰 (것)들을 |
탈격 | amplissimō 가장 큰 (이)로 | amplissimīs 가장 큰 (이)들로 | amplissimā 가장 큰 (이)로 | amplissimīs 가장 큰 (이)들로 | amplissimō 가장 큰 (것)로 | amplissimīs 가장 큰 (것)들로 |
호격 | amplissime 가장 큰 (이)야 | amplissimī 가장 큰 (이)들아 | amplissima 가장 큰 (이)야 | amplissimae 가장 큰 (이)들아 | amplissimum 가장 큰 (것)야 | amplissima 가장 큰 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | amplus 큰 (이)가 | amplior 더 큰 (이)가 | amplissimus 가장 큰 (이)가 |
부사 | amplē | amplius | amplissimē |
cum enim ansa propius caput, unde lancula pendet, ibi ut centrum est conlocata et aequipondium in alteram partem scapi, per puncta vagando quo longius paulatim ad extremum perducitur, paulo et inpari pondere amplissimam pensionem parem perficit per scapi librationem, et examinato longius ab centro recedens ista inbecillior aequipondii brevitas maiorem vim ponderis momento deducens sine vehementia molliter ab imo susum versum egredi cogit [futurum]. Quemadmodum etiam navis onerariae maximae gubernator ansam gubernaculi tenens, qui οἴαξ a Graecis appellatur, una manu momento per centrum ratione pressionibus aptis agitans, versat eam amplissimis et inmanibus mercis et penus ponderibus oneratam. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 3 4:15)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:15)
etiam confusum eum somnio proximae noctis - nam uisus erat per quietem stuprum matri intulisse - coiectores ad amplissimam spem incitauerunt arbitrium terrarum orbis portendi interpretantes, quando mater, quam subiectam sibi uidisset, non alia esset quam terra, quae omnium parens haberetur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Iulius, chapter 7 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 7장 2:1)
Baebius Macer circa horam octavam stellam amplissimam, quasi lemniscis, radiis coronatam, ortam dicit. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA NONA., commline 46 38:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 38:7)
sensi ego in optimo filio, tu in exspectatis ad amplissimam dignitatem fratribus, Scipio, mortem omni aetati esse communem. (M. Tullius Cicero, Cato Maior: de Senectute 87:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 87:1)
etsi rei p. causa maxime gaudere debeo tantum ei te praesidi, tantum opis attulisse extremis paene temporibus, tamen ita te victorem complectar re p. reciperata, ut magnam partem mihi laetitiae tua dignitas adfert, quam et esse iam et futuram amplissimam intellego. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 12 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용