고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amplus, ampla, amplum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | amplissimus 가장 큰 (이)가 | amplissimī 가장 큰 (이)들이 | amplissima 가장 큰 (이)가 | amplissimae 가장 큰 (이)들이 | amplissimum 가장 큰 (것)가 | amplissima 가장 큰 (것)들이 |
| 속격 | amplissimī 가장 큰 (이)의 | amplissimōrum 가장 큰 (이)들의 | amplissimae 가장 큰 (이)의 | amplissimārum 가장 큰 (이)들의 | amplissimī 가장 큰 (것)의 | amplissimōrum 가장 큰 (것)들의 |
| 여격 | amplissimō 가장 큰 (이)에게 | amplissimīs 가장 큰 (이)들에게 | amplissimae 가장 큰 (이)에게 | amplissimīs 가장 큰 (이)들에게 | amplissimō 가장 큰 (것)에게 | amplissimīs 가장 큰 (것)들에게 |
| 대격 | amplissimum 가장 큰 (이)를 | amplissimōs 가장 큰 (이)들을 | amplissimam 가장 큰 (이)를 | amplissimās 가장 큰 (이)들을 | amplissimum 가장 큰 (것)를 | amplissima 가장 큰 (것)들을 |
| 탈격 | amplissimō 가장 큰 (이)로 | amplissimīs 가장 큰 (이)들로 | amplissimā 가장 큰 (이)로 | amplissimīs 가장 큰 (이)들로 | amplissimō 가장 큰 (것)로 | amplissimīs 가장 큰 (것)들로 |
| 호격 | amplissime 가장 큰 (이)야 | amplissimī 가장 큰 (이)들아 | amplissima 가장 큰 (이)야 | amplissimae 가장 큰 (이)들아 | amplissimum 가장 큰 (것)야 | amplissima 가장 큰 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | amplus 큰 (이)가 | amplior 더 큰 (이)가 | amplissimus 가장 큰 (이)가 |
| 부사 | amplē | amplius | amplissimē |
Nam et honesti ex iuventute et cuiusque aetatis amplissimi nominatim evocati atque obsecrati naves conscenderant ut, si quid adversi accidisset, ne ad conandum quidem sibi quicquam reliqui fore viderent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 5:8)
(카이사르, 내란기, 2권 5:8)
Habita est eisdem diebus etiam Florentii ratio, e Galliis novitatis metu digressi, et Anatolio recens mortuo praefecto praetorio per Illyricum, ad eius mittitur locum, cumque Tauro itidem praefecto praetorio per Italiam, amplissimi suscepit insignia magistratus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 6 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 5:1)
Prope palus est Maeotis amplissimi circumgressus, ex cuius uberrimis venis per Panticapes angustias undarum magnitudo prorumpit in Pontum, cuius in dextro latere insulae sunt Phanagorus et Hermonassa studio constructae Graecorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 30:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 30:1)
Earum alterae post mortem, Taraciae autem vivae, amplissimi honores a populo Romano habiti. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, VII 2:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)
Verumtamen ab aspectu non aliter probari debet, quam ut sit amplissimi corporis, cervice valida, robustis ac latis costis, pectore musculoso et vasto, feminibus lacertosis, cruribus compactis, coloris nigri vel maculosi. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 37 6:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 37장 6:1)
1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용