고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: assō, assāre, assāvī, assātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assō (나는) 굽다 |
assās (너는) 굽다 |
assat (그는) 굽다 |
복수 | assāmus (우리는) 굽다 |
assātis (너희는) 굽다 |
assant (그들은) 굽다 |
|
과거 | 단수 | assābam (나는) 굽고 있었다 |
assābās (너는) 굽고 있었다 |
assābat (그는) 굽고 있었다 |
복수 | assābāmus (우리는) 굽고 있었다 |
assābātis (너희는) 굽고 있었다 |
assābant (그들은) 굽고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assābō (나는) 굽겠다 |
assābis (너는) 굽겠다 |
assābit (그는) 굽겠다 |
복수 | assābimus (우리는) 굽겠다 |
assābitis (너희는) 굽겠다 |
assābunt (그들은) 굽겠다 |
|
완료 | 단수 | assāvī (나는) 구웠다 |
assāvistī (너는) 구웠다 |
assāvit (그는) 구웠다 |
복수 | assāvimus (우리는) 구웠다 |
assāvistis (너희는) 구웠다 |
assāvērunt, assāvēre (그들은) 구웠다 |
|
과거완료 | 단수 | assāveram (나는) 구웠었다 |
assāverās (너는) 구웠었다 |
assāverat (그는) 구웠었다 |
복수 | assāverāmus (우리는) 구웠었다 |
assāverātis (너희는) 구웠었다 |
assāverant (그들은) 구웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | assāverō (나는) 구웠겠다 |
assāveris (너는) 구웠겠다 |
assāverit (그는) 구웠겠다 |
복수 | assāverimus (우리는) 구웠겠다 |
assāveritis (너희는) 구웠겠다 |
assāverint (그들은) 구웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assor (나는) 구워지다 |
assāris, assāre (너는) 구워지다 |
assātur (그는) 구워지다 |
복수 | assāmur (우리는) 구워지다 |
assāminī (너희는) 구워지다 |
assantur (그들은) 구워지다 |
|
과거 | 단수 | assābar (나는) 구워지고 있었다 |
assābāris, assābāre (너는) 구워지고 있었다 |
assābātur (그는) 구워지고 있었다 |
복수 | assābāmur (우리는) 구워지고 있었다 |
assābāminī (너희는) 구워지고 있었다 |
assābantur (그들은) 구워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | assābor (나는) 구워지겠다 |
assāberis, assābere (너는) 구워지겠다 |
assābitur (그는) 구워지겠다 |
복수 | assābimur (우리는) 구워지겠다 |
assābiminī (너희는) 구워지겠다 |
assābuntur (그들은) 구워지겠다 |
|
완료 | 단수 | assātus sum (나는) 구워졌다 |
assātus es (너는) 구워졌다 |
assātus est (그는) 구워졌다 |
복수 | assātī sumus (우리는) 구워졌다 |
assātī estis (너희는) 구워졌다 |
assātī sunt (그들은) 구워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | assātus eram (나는) 구워졌었다 |
assātus erās (너는) 구워졌었다 |
assātus erat (그는) 구워졌었다 |
복수 | assātī erāmus (우리는) 구워졌었다 |
assātī erātis (너희는) 구워졌었다 |
assātī erant (그들은) 구워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | assātus erō (나는) 구워졌겠다 |
assātus eris (너는) 구워졌겠다 |
assātus erit (그는) 구워졌겠다 |
복수 | assātī erimus (우리는) 구워졌겠다 |
assātī eritis (너희는) 구워졌겠다 |
assātī erunt (그들은) 구워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assem (나는) 굽자 |
assēs (너는) 굽자 |
asset (그는) 굽자 |
복수 | assēmus (우리는) 굽자 |
assētis (너희는) 굽자 |
assent (그들은) 굽자 |
|
과거 | 단수 | assārem (나는) 굽고 있었다 |
assārēs (너는) 굽고 있었다 |
assāret (그는) 굽고 있었다 |
복수 | assārēmus (우리는) 굽고 있었다 |
assārētis (너희는) 굽고 있었다 |
assārent (그들은) 굽고 있었다 |
|
완료 | 단수 | assāverim (나는) 구웠다 |
assāverīs (너는) 구웠다 |
assāverit (그는) 구웠다 |
복수 | assāverīmus (우리는) 구웠다 |
assāverītis (너희는) 구웠다 |
assāverint (그들은) 구웠다 |
|
과거완료 | 단수 | assāvissem (나는) 구웠었다 |
assāvissēs (너는) 구웠었다 |
assāvisset (그는) 구웠었다 |
복수 | assāvissēmus (우리는) 구웠었다 |
assāvissētis (너희는) 구웠었다 |
assāvissent (그들은) 구웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asser (나는) 구워지자 |
assēris, assēre (너는) 구워지자 |
assētur (그는) 구워지자 |
복수 | assēmur (우리는) 구워지자 |
assēminī (너희는) 구워지자 |
assentur (그들은) 구워지자 |
|
과거 | 단수 | assārer (나는) 구워지고 있었다 |
assārēris, assārēre (너는) 구워지고 있었다 |
assārētur (그는) 구워지고 있었다 |
복수 | assārēmur (우리는) 구워지고 있었다 |
assārēminī (너희는) 구워지고 있었다 |
assārentur (그들은) 구워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | assātus sim (나는) 구워졌다 |
assātus sīs (너는) 구워졌다 |
assātus sit (그는) 구워졌다 |
복수 | assātī sīmus (우리는) 구워졌다 |
assātī sītis (너희는) 구워졌다 |
assātī sint (그들은) 구워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | assātus essem (나는) 구워졌었다 |
assātus essēs (너는) 구워졌었다 |
assātus esset (그는) 구워졌었다 |
복수 | assātī essēmus (우리는) 구워졌었다 |
assātī essētis (너희는) 구워졌었다 |
assātī essent (그들은) 구워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assā (너는) 구워라 |
||
복수 | assāte (너희는) 구워라 |
|||
미래 | 단수 | assātō (네가) 굽게 해라 |
assātō (그가) 굽게 해라 |
|
복수 | assātōte (너희가) 굽게 해라 |
assantō (그들이) 굽게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | assāre (너는) 구워져라 |
||
복수 | assāminī (너희는) 구워져라 |
|||
미래 | 단수 | assātor (네가) 구워지게 해라 |
assātor (그가) 구워지게 해라 |
|
복수 | assantor (그들이) 구워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | assāre 구움 |
assāvisse 구웠음 |
assātūrus esse 굽겠음 |
수동태 | assārī 구워짐 |
assātus esse 구워졌음 |
assātum īrī 구워지겠음 |
Et assaverunt Pascha super ignem, iuxta quod lege praeceptum est; pacificas vero hostias coxerunt in lebetis et caccabis et ollis et festinato distribuerunt universae plebi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:13)
그들은 법규대로 파스카 양을 불에 굽고, 나머지 거룩한 제물은 냄비와 솥과 단지에 넣고 삶아서, 뛰어다니며 온 백성에게 나누어 주었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:13)
Non assabit ignavia praedam suam, sed substantia pretiosa erit viro industrio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:27)
게으른 자는 제가 사냥한 것도 굽지 않지만 부지런한 사람은 귀중한 재산을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:27)
Medium eius comburit igne et medio eius carnes assat, manducat assaturam et saturatur et calefit et dicit: " Vah, calefactus sum, vidi focum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:16)
그는 나무 반 토막에는 불을 붙여 그 위에서 고기를 굽고 구운 고기를 배불리 먹는다. 또 제 몸을 덥히면서 “아, 따뜻한 불기운이 느껴지는구나.” 하고 말한다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:16)
Et exinterans puer piscem illum collegit fel, cor et iecur; et piscem assavit et manducavit et reliquit ex illo salitum. Et abierunt ambo pariter, donec appropinquarent ad Mediam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 6, 6 6:6)
청년은 물고기의 배를 갈라 쓸개와 염통과 간을 따로 모아 놓고 나서, 고기의 일부는 구워 먹고 나머지는 소금에 절여 두었다. 그 두 사람은 함께 길을 걸어 마침내 메디아에 가까이 이르렀다. (불가타 성경, 토빗기, 6장, 6장 6:6)
et pro isto asso sole quo tu abusus es in nostro pratulo a te nitidum solem unctumque repetemus. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 6 5:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 5:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용