고전 발음: []교회 발음: []
기본형: compūtrēscō, compūtrēscere, compūtruī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēscō (나는) 부패시킨다 |
compūtrēscis (너는) 부패시킨다 |
compūtrēscit (그는) 부패시킨다 |
복수 | compūtrēscimus (우리는) 부패시킨다 |
compūtrēscitis (너희는) 부패시킨다 |
compūtrēscunt (그들은) 부패시킨다 |
|
과거 | 단수 | compūtrēscēbam (나는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscēbās (너는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscēbat (그는) 부패시키고 있었다 |
복수 | compūtrēscēbāmus (우리는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscēbātis (너희는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscēbant (그들은) 부패시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compūtrēscam (나는) 부패시키겠다 |
compūtrēscēs (너는) 부패시키겠다 |
compūtrēscet (그는) 부패시키겠다 |
복수 | compūtrēscēmus (우리는) 부패시키겠다 |
compūtrēscētis (너희는) 부패시키겠다 |
compūtrēscent (그들은) 부패시키겠다 |
|
완료 | 단수 | compūtruī (나는) 부패시켰다 |
compūtruistī (너는) 부패시켰다 |
compūtruit (그는) 부패시켰다 |
복수 | compūtruimus (우리는) 부패시켰다 |
compūtruistis (너희는) 부패시켰다 |
compūtruērunt, compūtruēre (그들은) 부패시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | compūtrueram (나는) 부패시켰었다 |
compūtruerās (너는) 부패시켰었다 |
compūtruerat (그는) 부패시켰었다 |
복수 | compūtruerāmus (우리는) 부패시켰었다 |
compūtruerātis (너희는) 부패시켰었다 |
compūtruerant (그들은) 부패시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | compūtruerō (나는) 부패시켰겠다 |
compūtrueris (너는) 부패시켰겠다 |
compūtruerit (그는) 부패시켰겠다 |
복수 | compūtruerimus (우리는) 부패시켰겠다 |
compūtrueritis (너희는) 부패시켰겠다 |
compūtruerint (그들은) 부패시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēscor (나는) 부패한다 |
compūtrēsceris, compūtrēscere (너는) 부패한다 |
compūtrēscitur (그는) 부패한다 |
복수 | compūtrēscimur (우리는) 부패한다 |
compūtrēsciminī (너희는) 부패한다 |
compūtrēscuntur (그들은) 부패한다 |
|
과거 | 단수 | compūtrēscēbar (나는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscēbāris, compūtrēscēbāre (너는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscēbātur (그는) 부패하고 있었다 |
복수 | compūtrēscēbāmur (우리는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscēbāminī (너희는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscēbantur (그들은) 부패하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compūtrēscar (나는) 부패하겠다 |
compūtrēscēris, compūtrēscēre (너는) 부패하겠다 |
compūtrēscētur (그는) 부패하겠다 |
복수 | compūtrēscēmur (우리는) 부패하겠다 |
compūtrēscēminī (너희는) 부패하겠다 |
compūtrēscentur (그들은) 부패하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēscam (나는) 부패시키자 |
compūtrēscās (너는) 부패시키자 |
compūtrēscat (그는) 부패시키자 |
복수 | compūtrēscāmus (우리는) 부패시키자 |
compūtrēscātis (너희는) 부패시키자 |
compūtrēscant (그들은) 부패시키자 |
|
과거 | 단수 | compūtrēscerem (나는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscerēs (너는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēsceret (그는) 부패시키고 있었다 |
복수 | compūtrēscerēmus (우리는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscerētis (너희는) 부패시키고 있었다 |
compūtrēscerent (그들은) 부패시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compūtruerim (나는) 부패시켰다 |
compūtruerīs (너는) 부패시켰다 |
compūtruerit (그는) 부패시켰다 |
복수 | compūtruerīmus (우리는) 부패시켰다 |
compūtruerītis (너희는) 부패시켰다 |
compūtruerint (그들은) 부패시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | compūtruissem (나는) 부패시켰었다 |
compūtruissēs (너는) 부패시켰었다 |
compūtruisset (그는) 부패시켰었다 |
복수 | compūtruissēmus (우리는) 부패시켰었다 |
compūtruissētis (너희는) 부패시켰었다 |
compūtruissent (그들은) 부패시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēscar (나는) 부패하자 |
compūtrēscāris, compūtrēscāre (너는) 부패하자 |
compūtrēscātur (그는) 부패하자 |
복수 | compūtrēscāmur (우리는) 부패하자 |
compūtrēscāminī (너희는) 부패하자 |
compūtrēscantur (그들은) 부패하자 |
|
과거 | 단수 | compūtrēscerer (나는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscerēris, compūtrēscerēre (너는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscerētur (그는) 부패하고 있었다 |
복수 | compūtrēscerēmur (우리는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscerēminī (너희는) 부패하고 있었다 |
compūtrēscerentur (그들은) 부패하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēsce (너는) 부패시켜라 |
||
복수 | compūtrēscite (너희는) 부패시켜라 |
|||
미래 | 단수 | compūtrēscitō (네가) 부패시키게 해라 |
compūtrēscitō (그가) 부패시키게 해라 |
|
복수 | compūtrēscitōte (너희가) 부패시키게 해라 |
compūtrēscuntō (그들이) 부패시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compūtrēscere (너는) 부패해라 |
||
복수 | compūtrēsciminī (너희는) 부패해라 |
|||
미래 | 단수 | compūtrēscitor (네가) 부패하게 해라 |
compūtrēscitor (그가) 부패하게 해라 |
|
복수 | compūtrēscuntor (그들이) 부패하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compūtrēscere 부패시킴 |
compūtruisse 부패시켰음 |
|
수동태 | compūtrēscī 부패함 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compūtrēscēns 부패시키는 |
||
수동태 | compūtrēscendus 부패할 |
Pisces quoque, qui sunt in fluvio, morientur, et computrescent aquae, et taedebit Aegyptios bibere aquam fluminis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:18)
강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마시지 못할 것이다.′’” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:18)
Et pisces, qui erant in flumine, mortui sunt, computruitque fluvius, et non poterant Aegyptii bibere aquam fluminis; et fuit sanguis in tota terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:21)
강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마실 수가 없었다. 이집트 온 땅에 피가 흥건하였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:21)
congregaveruntque eas in immensos aggeres, et computruit terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:10)
사람들이 그것들을 모아 무더기로 쌓아 놓으니, 땅이 악취를 풍겼다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:10)
Qui non audierunt eum, sed dimiserunt quidam ex eis usque mane, et scatere coepit vermibus atque computruit; et iratus est contra eos Moyses. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:20)
그러나 어떤 사람들은 모세의 말을 듣지 않고, 그것을 아침까지 남겨 두었다. 그랬더니 거기에서 구더기가 꾀고 고약한 냄새가 났다. 모세가 그들에게 화를 내었다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:20)
Feceruntque ita, ut praeceperat Moyses, et non computruit, neque vermis inventus est in eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:24)
그들은 모세가 명령한 대로 그것을 아침까지 놓아두었지만, 고약한 냄새를 피우지도 않고 벌레가 꾀지도 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용