고전 발음: []교회 발음: []
기본형: abōminābilis, abōminābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | abōminābilis 진저리나는 (이)가 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들이 | abōminābile 진저리나는 (것)가 | abōminābilia 진저리나는 (것)들이 |
속격 | abōminābilis 진저리나는 (이)의 | abōminābilium 진저리나는 (이)들의 | abōminābilis 진저리나는 (것)의 | abōminābilium 진저리나는 (것)들의 |
여격 | abōminābilī 진저리나는 (이)에게 | abōminābilibus 진저리나는 (이)들에게 | abōminābilī 진저리나는 (것)에게 | abōminābilibus 진저리나는 (것)들에게 |
대격 | abōminābilem 진저리나는 (이)를 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들을 | abōminābile 진저리나는 (것)를 | abōminābilia 진저리나는 (것)들을 |
탈격 | abōminābilī 진저리나는 (이)로 | abōminābilibus 진저리나는 (이)들로 | abōminābilī 진저리나는 (것)로 | abōminābilibus 진저리나는 (것)들로 |
호격 | abōminābilis 진저리나는 (이)야 | abōminābilēs 진저리나는 (이)들아 | abōminābile 진저리나는 (것)야 | abōminābilia 진저리나는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | abōminābilis 진저리나는 (이)가 | abōminābilior 더 진저리나는 (이)가 | abōminābillimus 가장 진저리나는 (이)가 |
부사 | abōminābiliter 진저리나게 | abōminābilius 더 진저리나게 | abōminābillimē 가장 진저리나게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et, quae tetigerit immunditiam hominis vel iumenti, sive omnis rei abominabilis, quae polluere potest, et comederit de huiuscemodi carnibus, interibit de populis suis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:21)
누가 무엇이든 부정한 것, 곧 사람 몸에 있는 부정한 것이나 부정한 집짐승 또는 부정한 길짐승에 몸이 닿고 나서, 주님에게 바친 친교 제물의 고기를 먹었을 경우, 그는 자기 백성에게서 잘려 나가야 한다.’” (불가타 성경, 레위기, 7장 7:21)
Quidquid autem pinnulas et squamas non habet, reptilium vel quorumlibet aliorum animalium, quae in aquis moventur, abominabile vobis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:10)
그러나 물속에서 우글거리는 모든 것과 물에 사는 모든 동물 가운데, 지느러미와 비늘이 없는 것은, 바다에서 살든 개울에서 살든 모두 너희에게 혐오스러운 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:10)
Omne, quod reptat super terram, abominabile erit nec assumetur in cibum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:41)
땅을 기어 다니는 모든 것은 혐오스러운 것이다. 그것들을 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:41)
Quidquid super pectus et quidquid quadrupes graditur, vel multos habet pedes sive per humum trahitur, non comedetis, quia abominabile est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:42)
배로 기어 다니든, 네 발이나 더 많은 발로 기어 다니든, 땅을 기어 다니는 어떤 것도 너희가 먹어서는 안 된다. 그것들은 혐오스러운 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:42)
Custodite mandata mea. Nolite facere legitima abominabilia, quae fecerunt hi, qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:30)
그러므로 너희는 내가 지키라고 한 것을 잘 지켜, 너희가 들어가기 전에 저질러진 이런 역겨운 풍속을 하나라도 따라 너희 자신을 부정하게 만드는 일이 없게 하여라. 나는 주 너희 하느님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 18장 18:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용