라틴어-한국어 사전 검색

azȳmīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (azȳmus의 남성 복수 여격형) 발효시키지 않은 (이)들에게

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

  • (azȳmus의 남성 복수 탈격형) 발효시키지 않은 (이)들로

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

  • (azȳmus의 여성 복수 여격형) 발효시키지 않은 (이)들에게

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

  • (azȳmus의 여성 복수 탈격형) 발효시키지 않은 (이)들로

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

  • (azȳmus의 중성 복수 여격형) 발효시키지 않은 (것)들에게

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

  • (azȳmus의 중성 복수 탈격형) 발효시키지 않은 (것)들로

    형태분석: azȳm(어간) + īs(어미)

azȳmus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: azȳmus, azȳma, azȳmum

  1. 발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은
  2. 순수한, 결백한, 타락하지 않은
  1. unleavened
  2. pure, uncorrupted

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 azȳmus

발효시키지 않은 (이)가

azȳmī

발효시키지 않은 (이)들이

azȳma

발효시키지 않은 (이)가

azȳmae

발효시키지 않은 (이)들이

azȳmum

발효시키지 않은 (것)가

azȳma

발효시키지 않은 (것)들이

속격 azȳmī

발효시키지 않은 (이)의

azȳmōrum

발효시키지 않은 (이)들의

azȳmae

발효시키지 않은 (이)의

azȳmārum

발효시키지 않은 (이)들의

azȳmī

발효시키지 않은 (것)의

azȳmōrum

발효시키지 않은 (것)들의

여격 azȳmō

발효시키지 않은 (이)에게

azȳmīs

발효시키지 않은 (이)들에게

azȳmae

발효시키지 않은 (이)에게

azȳmīs

발효시키지 않은 (이)들에게

azȳmō

발효시키지 않은 (것)에게

azȳmīs

발효시키지 않은 (것)들에게

대격 azȳmum

발효시키지 않은 (이)를

azȳmōs

발효시키지 않은 (이)들을

azȳmam

발효시키지 않은 (이)를

azȳmās

발효시키지 않은 (이)들을

azȳmum

발효시키지 않은 (것)를

azȳma

발효시키지 않은 (것)들을

탈격 azȳmō

발효시키지 않은 (이)로

azȳmīs

발효시키지 않은 (이)들로

azȳmā

발효시키지 않은 (이)로

azȳmīs

발효시키지 않은 (이)들로

azȳmō

발효시키지 않은 (것)로

azȳmīs

발효시키지 않은 (것)들로

호격 azȳme

발효시키지 않은 (이)야

azȳmī

발효시키지 않은 (이)들아

azȳma

발효시키지 않은 (이)야

azȳmae

발효시키지 않은 (이)들아

azȳmum

발효시키지 않은 (것)야

azȳma

발효시키지 않은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 azȳmus

발효시키지 않은 (이)가

azȳmior

더 발효시키지 않은 (이)가

azȳmissimus

가장 발효시키지 않은 (이)가

부사 azȳmē

발효시키지 않게

azȳmius

더 발효시키지 않게

azȳmissimē

가장 발효시키지 않게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Septem diebus vesceris azymis, et in die septimo erit sollemnitas Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:6)

    너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹고, 이렛날에는 주님을 위하여 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:6)

  • Sollemnitatem Azymorum custodies: septem diebus vesceris azymis, sicut praecepi tibi, in tempore constituto mensis Abib; mense enim verni temporis egressus es de Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:18)

    너희는 무교절을 지켜야 한다. 내가 너희에게 명령한 대로, 아빕 달 정해진 때에 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. 너희가 아빕 달에 이집트에서 나왔기 때문이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:18)

  • " Tolle Aaron cum filiis suis, vestes eorum et unctionis oleum, vitulum pro peccato, duos arietes, canistrum cum azymis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:2)

    “너는 아론과 그의 아들들을 함께 데려오너라. 또 옷들과 성별 기름, 속죄 제물로 바칠 황소 한 마리, 숫양 두 마리와 누룩 없는 빵 한 광주리를 가져오너라. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:2)

  • in mense secundo quarta decima die mensis ad vesperam; cum azymis et lactucis agrestibus comedent illud, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:11)

    이런 이들은 둘째 달 열나흗날 저녁 어스름에 파스카 축제를 지내라. 누룩 없는 빵과 쓴나물을 곁들여 파스카 제물을 먹어라. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:11)

  • et quinta decima die sollemnitas. Septem diebus vescemini azymis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:17)

    그달 열닷샛날은 축제일이다. 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:17)

유의어

  1. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION