라틴어-한국어 사전 검색

carnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (carō의 단수 대격형) 고기를

    형태분석: carn(어간) + em(어미)

carō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: carō, carnis

어원: CRV-

  1. 고기, 살, 살점
  2. 과육
  1. meat, flesh
  2. pulp of a fruit

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 carō

고기가

carnēs

고기들이

속격 carnis

고기의

carnum

고기들의

여격 carnī

고기에게

carnibus

고기들에게

대격 carnem

고기를

carnēs

고기들을

탈격 carne

고기로

carnibus

고기들로

호격 carō

고기야

carnēs

고기들아

예문

  • Immisit ergo Dominus Deus soporem in Adam. Cumque obdormisset, tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:21)

    그래서 주 하느님께서는 사람 위로 깊은 잠이 쏟아지게 하시어 그를 잠들게 하신 다음, 그의 갈빗대 하나를 빼내시고 그 자리를 살로 메우셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:21)

  • et circumcidetis carnem praeputii vestri, ut sit in signum foederis inter me et vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:11)

    너희는 포피를 베어 할례를 받아야 한다. 이것이 나와 너희 사이에 세운 계약의 표징이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:11)

  • Viri sancti eritis mihi; carnem animalis in agro dilacerati non comedetis, sed proicietis canibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:30)

    너희는 나에게 거룩한 사람들이 되어야 한다. 너희는 들에서 맹수에게 찢긴 짐승의 고기를 먹어서는 안 된다. 그런 것은 개에게나 던져 주어야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:30)

  • Facies eis et feminalia linea, ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femora; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:42)

    그들의 치부를 가릴 속바지를 아마포로 만들어라. 그것은 허리에서 넓적다리까지 닿아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:42)

  • Qui tetigerit carnem eius, lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua immundus erit usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:7)

    고름을 흘리는 남자의 몸에 닿는 이도 옷을 빨고 물로 몸을 씻어야 한다. 그도 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:7)

유의어 사전

1. Caro means flesh in its general sense, as a material substance, in opp. to fat, nerves, muscles, and so forth; pulpa, especially, eatable and savory flesh, in opp. to bones; viscera, all flesh, and every fleshy substance between the skin and the bones. 2. Viscera, in a narrower sense, means generally, the inner parts of the body; whereas exta means the inner parts of the upper part of the body, as the heart, lungs, and so forth; intestina, interanea, and ilia, the inner parts of the lower part of the body, namely, the entrails; and indeed intestina, and, in the age after Augustus, interanea, meant the guts as digestive organs; ilia, all that is contained in the lower part of the body, and particularly those parts that are serviceable. (v. 145.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 고기

    • carnis (고기, 살점)
    • agnīna (어린양의 고기, 어린양)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%

SEARCH

MENU NAVIGATION