라틴어-한국어 사전 검색

pānis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 음식 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pānis, pānis

어원: 1 PA-

  1. 음식, 영양분 (비유적으로)
  2. 빵 모양의 덩어리
  1. bread, loaf
  2. (figuratively) food or nourishment in general, whether physical or spiritual
  3. a mass in the shape of a loaf

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 pānis

빵이

pānēs

빵들이

속격 pānis

빵의

pānium

빵들의

여격 pānī

빵에게

pānibus

빵들에게

대격 pānem

빵을

pānēs

빵들을

탈격 pāne

빵으로

pānibus

빵들로

호격 pānis

빵아

pānēs

빵들아

예문

  • in sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris ad humum, de qua sumptus es, quia pulvis es et in pulverem reverteris". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:19)

    너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:19)

  • At vero Melchisedech rex Salem proferens panem et vinum ­ erat enim sacerdos Dei altissimi ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:18)

    살렘 임금 멜키체덱도 빵과 포도주를 가지고 나왔다. 그는 지극히 높으신 하느님의 사제였다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:18)

  • Ponamque buccellam panis, et confortate cor vestrum, postea transibitis; idcirco enim declinastis ad servum vestrum". Qui dixerunt: "Fac ut locutus es". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:5)

    제가 빵도 조금 가져오겠습니다. 이렇게 이 종의 곁을 지나게 되셨으니, 원기를 돋우신 다음에 길을 떠나십시오.” 그들이 “말씀하신 대로 그렇게 해 주십시오.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:5)

  • Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)

    아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)

  • Et apposuit in conspectu eius panem. Qui ait: "Non comedam, donec loquar sermones meos". Respondit: "Loquere". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:33)

    그리고 그 사람 앞에 먹을 것을 차려 놓았다. 그러나 그 사람이 “저의 볼일을 여쭙기 전에는 먹을 수가 없습니다.” 하자, 라반이 “말씀하십시오.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:33)

유의어

  1. 빵 모양의 덩어리

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0132%

SEARCH

MENU NAVIGATION