라틴어-한국어 사전 검색

cāsuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cāsus의 단수 여격형) 낙하에게

    형태분석: cās(어간) + (어미)

cāsus

4변화 명사; 남성 문법 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cāsus, cāsūs

어원: 1 CAD-

  1. 낙하, 이동, 추락
  2. 사고, 사건, 기회
  3. 우발 사건, 발생
  4. 불운, 재난, 사고
  5. (문법) 격, 접미사, 어미
  1. fall, downwards movement
  2. accident, chance
  3. an event, happening, occurrence
  4. misfortune, disaster, accident
  5. (grammar) A case, termination

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 cāsus

낙하가

cāsūs

낙하들이

속격 cāsūs

낙하의

cāsuum

낙하들의

여격 cāsuī

낙하에게

cāsibus

낙하들에게

대격 cāsum

낙하를

cāsūs

낙하들을

탈격 cāsū

낙하로

cāsibus

낙하들로

호격 cāsus

낙하야

cāsūs

낙하들아

예문

  • Deiecto itaque et quassanti capite ac demussata temporali contumelia durissimo casui meo serviens ad equum illum vectorem meum probissimum in stabulum concedo, ubi alium etiam Milonis quondam hospitis mei asinum stabulantem inveni; (Apuleius, Metamorphoses, book 3 23:4)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 23:4)

  • "Mi parens, et durissimo casui meo, pietatis humanae memor, subsiste paululum;" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 15:4)

  • postquam in astu venit, contione advocata sic verba fecit, ut nemo tam ferus fuerit, quin eius casui illacrimarit inimicumque iis se ostenderit, quorum opera patria pulsus fuerat, proinde ac si alius populus, non ille ipse qui tum flebat, eum sacrilegii damnasset. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 6 4:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 6장 4:1)

  • dives opum modo tantum dives dicimus, antiqui adiungebant cuius rei, ut dives equum, dives pictai vestis et auri iungentes tantum genetivo casui. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 14 15:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 15:1)

  • et praeponitur magis accusativo casui, dicimus enim posco magistrum lectionem, non a magistro posco. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 414 391:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 391:5)

유의어 사전

1. Casus denotes chance as an inanimate natural agent, which is not the consequence of human calculation, or of known causes, like συμφορά; whereas fors denotes the same chance as a sort of mythological being, which, without aim or butt, to sport as it were with mortals, and baffle their calculations, influences human affairs, like τύχη. 2. Fors, as a mythological being, is this chance considered as blind fortune; whereas Fortuna is fortune, not considered as blind, and without aim, but as taking a part in the course of human affairs from personal favor or disaffection; lastly, fors fortuna means a lucky chance, ἀγαθὴ τύχη. 3. All these beings form an opposition against the Dii and Fatum, which do not bring about or prevent events from caprice or arbitrary will, but according to higher laws; and the gods, indeed, according to the intelligible laws of morality, according to merit and worth, right and equity; fatum, according to the mysterious laws by which the universe is eternally governed, like εἱμαρμένη, μοῖρα. Tac. Hist. iv. 26. Quod in pace fors seu natura, tunc fatum et ira deorum vocabatur. (295.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사고

  2. 우발 사건

  3. 불운

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0306%

SEARCH

MENU NAVIGATION