고전 발음: []교회 발음: []
기본형: calamitās, calamitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | calamitās 손실이 | calamitātēs 손실들이 |
속격 | calamitātis 손실의 | calamitātum 손실들의 |
여격 | calamitātī 손실에게 | calamitātibus 손실들에게 |
대격 | calamitātem 손실을 | calamitātēs 손실들을 |
탈격 | calamitāte 손실로 | calamitātibus 손실들로 |
호격 | calamitās 손실아 | calamitātēs 손실들아 |
Non enim possum redire ad patrem meum, absente puero, ne calamitatis, quae oppressura est patrem meum, testis assistam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:34)
그 아이 없이 제가 어떻게 아버지에게 올라갈 수 있겠습니까? 저의 아버지가 겪게 될 그 비통함을 저는 차마 볼 수 없습니다.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:34)
Non conspicitur malum in Iacob, nec videtur calamitas in Israel. Dominus Deus eius cum eo est, et clangor regis in illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:21)
야곱에게서는 아무 재앙도 찾아볼 수 없고 이스라엘에게서는 아무 불행도 볼 수 없다. 주 그들의 하느님께서 그들과 함께 계시고 임금님께 환호하는 소리가 울려 퍼진다. (불가타 성경, 민수기, 23장 23:21)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
" Utinam appenderetur aegritu do mea, et calamitatem meam assumerent in statera! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:2)
아, 누가 제발 나의 원통함을 저울질해 보고 나의 불행도 함께 저울판에 달아 보았으면! (불가타 성경, 욥기, 6장 6:2)
quia timor super me calamitas a Deo, et contra maiestatem eius nihil valerem! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:23)
하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 31장 31:23)
Infortunium and calamitas denote a single misfortune; infortunium, more as a vexatious accident, like malheur, for example, the loss of a purse, receiving blows, etc.; calamitas (from κολούω) a tragic accident, as the loss of a beloved person, of power, etc.; whereas infelicitas and miseria denote an unfortunate state of considerable duration; infelicitas, merely as the absence of success; miseria (from μυσαρός?) as an actual, pressing state of affliction.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용